A diuine enthymeme of true obedience: or, A taske for a Christian. Preached at Pauls Crosse the tenth of September, 1615. by Anthonie Hugget Maister of Arts, and parson of the Cliffe neare Lewis in Sussex

Hugget, Anthony
Publisher: Printed by Richard Field for Francis Faulkner and are to be sold at his shop in new Fish street vnder Saint Margarets Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A03790 ESTC ID: S116568 STC ID: 13909
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1011 located on Page 61

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so let vs encounter his loue with all diligence, ioyning to our vertue faith. to faith knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godlinesse brotherly kindnesse, to brotherly kindnesse loue. so let us encounter his love with all diligence, joining to our virtue faith. to faith knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godliness, to godliness brotherly kindness, to brotherly kindness love. av vvb pno12 vvi po31 n1 p-acp d n1, vvg p-acp po12 n1 n1. p-acp n1 n1, p-acp n1 n1, p-acp n1 n1, p-acp n1 n1, p-acp n1 av-j n1, p-acp j n1 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 1.5; 2 Peter 1.6; 2 Peter 1.6 (AKJV); Luke 7.47; Mark 9.24; Psalms 129.139; Romans 8.30
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 1.6 (AKJV) 2 peter 1.6: and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godlinesse; to faith knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godlinesse brotherly kindnesse, to brotherly kindnesse loue True 0.842 0.898 8.069
2 Peter 1.7 (AKJV) 2 peter 1.7: and to godlinesse, brotherly kindnesse; and to brotherly kindnesse, charitie. to faith knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godlinesse brotherly kindnesse, to brotherly kindnesse loue True 0.831 0.826 9.87
2 Peter 1.7 (Geneva) 2 peter 1.7: and with godlines, brotherly kindnes: and with brotherly kindnes, loue. to faith knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godlinesse brotherly kindnesse, to brotherly kindnesse loue True 0.795 0.621 3.915
2 Peter 1.6 (Geneva) 2 peter 1.6: and with knowledge, temperance: and with temperance, patience: and with patience, godlines: to faith knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godlinesse brotherly kindnesse, to brotherly kindnesse loue True 0.794 0.85 5.308
2 Peter 1.6 (ODRV) 2 peter 1.6: and in knowledge, abstinence: and in abstinence, patience: and in patience, pietie: to faith knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godlinesse brotherly kindnesse, to brotherly kindnesse loue True 0.768 0.597 2.515
2 Peter 1.5 (Geneva) 2 peter 1.5: therefore giue euen all diligence thereunto: ioyne moreouer vertue with your faith: and with vertue, knowledge: so let vs encounter his loue with all diligence, ioyning to our vertue faith. to faith knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godlinesse brotherly kindnesse, to brotherly kindnesse loue False 0.753 0.698 5.521
2 Peter 1.5 (AKJV) - 0 2 peter 1.5: and besides this, giuing all diligence, adde to your faith, vertue; so let vs encounter his loue with all diligence, ioyning to our vertue faith. to faith knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godlinesse brotherly kindnesse, to brotherly kindnesse loue False 0.735 0.77 5.603
2 Peter 1.7 (AKJV) 2 peter 1.7: and to godlinesse, brotherly kindnesse; and to brotherly kindnesse, charitie. so let vs encounter his loue with all diligence, ioyning to our vertue faith. to faith knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godlinesse brotherly kindnesse, to brotherly kindnesse loue False 0.731 0.642 12.266
2 Peter 1.6 (AKJV) 2 peter 1.6: and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godlinesse; so let vs encounter his loue with all diligence, ioyning to our vertue faith. to faith knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godlinesse brotherly kindnesse, to brotherly kindnesse loue False 0.727 0.684 10.983
2 Peter 1.6 (Tyndale) 2 peter 1.6: and in knowledge temperancy and in temrancy pacience in pacience godlynes to faith knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godlinesse brotherly kindnesse, to brotherly kindnesse loue True 0.725 0.438 1.208
2 Peter 1.7 (Geneva) 2 peter 1.7: and with godlines, brotherly kindnes: and with brotherly kindnes, loue. so let vs encounter his loue with all diligence, ioyning to our vertue faith. to faith knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godlinesse brotherly kindnesse, to brotherly kindnesse loue False 0.715 0.358 7.11
2 Peter 1.6 (Geneva) 2 peter 1.6: and with knowledge, temperance: and with temperance, patience: and with patience, godlines: so let vs encounter his loue with all diligence, ioyning to our vertue faith. to faith knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godlinesse brotherly kindnesse, to brotherly kindnesse loue False 0.713 0.527 7.588
2 Peter 1.5 (ODRV) 2 peter 1.5: and you employing al care minister ye in your faith, vertue: and in vertue, knowledge: so let vs encounter his loue with all diligence, ioyning to our vertue faith. to faith knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godlinesse brotherly kindnesse, to brotherly kindnesse loue False 0.709 0.331 4.451
2 Peter 1.5 (Tyndale) 2 peter 1.5: and hervnto geve all diligence: in youre fayth minister vertve and in vertue knowledge so let vs encounter his loue with all diligence, ioyning to our vertue faith. to faith knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godlinesse brotherly kindnesse, to brotherly kindnesse loue False 0.707 0.182 2.759
2 Peter 1.7 (ODRV) 2 peter 1.7: and in pietie, loue of the fraternitie: and in the loue of the fraternitie, charitie. to faith knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godlinesse brotherly kindnesse, to brotherly kindnesse loue True 0.702 0.284 2.423
2 Peter 1.5 (Geneva) 2 peter 1.5: therefore giue euen all diligence thereunto: ioyne moreouer vertue with your faith: and with vertue, knowledge: so let vs encounter his loue with all diligence, ioyning to our vertue faith True 0.699 0.798 0.294
2 Peter 1.6 (Vulgate) 2 peter 1.6: in scientia autem abstinentiam, in abstinentia autem patientiam, in patientia autem pietatem, to faith knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godlinesse brotherly kindnesse, to brotherly kindnesse loue True 0.696 0.33 0.0
2 Peter 1.6 (ODRV) 2 peter 1.6: and in knowledge, abstinence: and in abstinence, patience: and in patience, pietie: so let vs encounter his loue with all diligence, ioyning to our vertue faith. to faith knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godlinesse brotherly kindnesse, to brotherly kindnesse loue False 0.696 0.231 3.913
2 Peter 1.5 (AKJV) - 0 2 peter 1.5: and besides this, giuing all diligence, adde to your faith, vertue; so let vs encounter his loue with all diligence, ioyning to our vertue faith True 0.664 0.9 0.243
2 Peter 1.5 (Tyndale) 2 peter 1.5: and hervnto geve all diligence: in youre fayth minister vertve and in vertue knowledge so let vs encounter his loue with all diligence, ioyning to our vertue faith True 0.644 0.35 0.206
2 Peter 1.5 (ODRV) 2 peter 1.5: and you employing al care minister ye in your faith, vertue: and in vertue, knowledge: so let vs encounter his loue with all diligence, ioyning to our vertue faith True 0.621 0.336 0.302




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers