A diuine enthymeme of true obedience: or, A taske for a Christian. Preached at Pauls Crosse the tenth of September, 1615. by Anthonie Hugget Maister of Arts, and parson of the Cliffe neare Lewis in Sussex

Hugget, Anthony
Publisher: Printed by Richard Field for Francis Faulkner and are to be sold at his shop in new Fish street vnder Saint Margarets Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A03790 ESTC ID: S116568 STC ID: 13909
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 895 located on Page 55

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text not a member of thy body or some parts of thy body, but the whole man: Redde Caesari qua Caesaris sunt; not a member of thy body or Some parts of thy body, but the Whole man: Red Caesari qua Caesaris sunt; xx dt n1 pp-f po21 n1 cc d n2 pp-f po21 n1, cc-acp dt j-jn n1: j-jn np1 fw-la fw-la fw-la;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 20.25 (Vulgate); Matthew 21; Matthew 22; Matthew 22.21 (Vulgate); Matthew 6.21 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 20.25 (Vulgate) - 1 luke 20.25: reddite ergo quae sunt caesaris, caesari: the whole man: redde caesari qua caesaris sunt True 0.795 0.853 5.877
Matthew 22.21 (Vulgate) - 3 matthew 22.21: reddite ergo quae sunt caesaris, caesari: the whole man: redde caesari qua caesaris sunt True 0.795 0.847 5.877
Luke 20.25 (ODRV) - 1 luke 20.25: render therfore the things that are caesars, to caesar: the whole man: redde caesari qua caesaris sunt True 0.774 0.76 0.0
Luke 20.25 (Tyndale) - 1 luke 20.25: geve then vnto cesar that which belongeth vnto cesar: the whole man: redde caesari qua caesaris sunt True 0.761 0.412 0.0
Matthew 22.21 (ODRV) - 2 matthew 22.21: render therfore things that are caesars, to caesar: the whole man: redde caesari qua caesaris sunt True 0.75 0.786 0.0
Luke 20.25 (AKJV) luke 20.25: and he said vnto them, render therefore vnto cesar the things which be cesars, and vnto god the things which be gods. the whole man: redde caesari qua caesaris sunt True 0.678 0.743 0.0
Matthew 22.21 (Tyndale) matthew 22.21: they sayde vnto him: cesars. then sayde he vnto them. geve therfore to cesar that which is cesars: and geve vnto god that which is goddes. the whole man: redde caesari qua caesaris sunt True 0.657 0.312 0.0
Luke 20.25 (Geneva) luke 20.25: then he sayd vnto them, giue then vnto cesar the things which are cesars, and to god those which are gods. the whole man: redde caesari qua caesaris sunt True 0.656 0.807 0.0
Matthew 22.21 (AKJV) matthew 22.21: they say vnto him, cesars. then sayth he vnto them, render therefore vnto cesar, the things which are cesars: and vnto god, the things that are gods. the whole man: redde caesari qua caesaris sunt True 0.643 0.751 0.0
Matthew 22.21 (Geneva) matthew 22.21: they sayd vnto him, cesars. then sayd he vnto them, giue therefore to cesar, the things which are cesars, and giue vnto god, those things which are gods. the whole man: redde caesari qua caesaris sunt True 0.627 0.588 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers