The Ievves deliverance out of Babylon, and the mystery of our redemption plainely demonstrated in ten sermons, vpon the 126. Psalme, viz. 1. Sions saluation. 2. The saints securitie. 3. The free-mans frankincense. 4. The atheists acknowledgement. 5. Gods goodnesse. 6. The godlies gladnesse. 7. The prisoners petition. 8. The commoditie of the crosse. 9. The captiues case. 10. The Christians comfort. Preached in Yorkshire, by Iohn Hvme, Minister of the Word; and now published by authoritie.

Hume, John, minister of religion in Yorkshire
Publisher: Printed by W Stansby for Michael Sparke and are to be sold in Greene Arbor at the signe of the Blue Bible in the Old bayley without New Gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1628
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A03839 ESTC ID: S114146 STC ID: 13954
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXXVI -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1479 located on Page 93

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text euen the Spirit of Truth, whom the world cannot receiue, because it seeth him not, neither knoweth him: even the Spirit of Truth, whom the world cannot receive, Because it sees him not, neither Knoweth him: av-j dt n1 pp-f n1, ro-crq dt n1 vmbx vvi, c-acp pn31 vvz pno31 xx, av-dx vvz pno31:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.16 (AKJV); John 14.17 (AKJV); John 14.17 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.17 (AKJV) - 0 john 14.17: euen the spirit of trueth, whom the world cannot receiue, because it seeth him not, neither knoweth him: euen the spirit of truth, whom the world cannot receiue, because it seeth him not, neither knoweth him False 0.888 0.974 4.157
John 14.17 (Geneva) - 0 john 14.17: euen the spirit of trueth, whome the world can not receiue, because it seeth him not, neither knoweth him: euen the spirit of truth, whom the world cannot receiue, because it seeth him not, neither knoweth him False 0.888 0.973 3.992
John 14.17 (Tyndale) - 0 john 14.17: which is the sprete of truthe whome the worlde cannot receave because the worlde seyth him not nether knoweth him. euen the spirit of truth, whom the world cannot receiue, because it seeth him not, neither knoweth him False 0.869 0.923 0.457
John 14.17 (ODRV) - 0 john 14.17: the spirit of truth, whom the world can not receiue, because it seeth him not, neither knoweth him, but you know him: euen the spirit of truth, whom the world cannot receiue, because it seeth him not, neither knoweth him False 0.859 0.959 4.901
John 14.17 (Vulgate) - 0 john 14.17: spiritum veritatis, quem mundus non potest accipere, quia non videt eum, nec scit eum: euen the spirit of truth, whom the world cannot receiue, because it seeth him not, neither knoweth him False 0.853 0.93 0.0
John 14.17 (Wycliffe) - 1 john 14.17: which spirit the world may not take, for it seeth hym not, nether knowith hym. euen the spirit of truth, whom the world cannot receiue, because it seeth him not, neither knoweth him False 0.806 0.816 1.282
John 14.17 (Geneva) - 0 john 14.17: euen the spirit of trueth, whome the world can not receiue, because it seeth him not, neither knoweth him: euen the spirit of truth, whom the world cannot receiue True 0.793 0.948 2.789
John 14.17 (AKJV) - 0 john 14.17: euen the spirit of trueth, whom the world cannot receiue, because it seeth him not, neither knoweth him: euen the spirit of truth, whom the world cannot receiue True 0.789 0.949 2.902
John 14.17 (Tyndale) - 0 john 14.17: which is the sprete of truthe whome the worlde cannot receave because the worlde seyth him not nether knoweth him. euen the spirit of truth, whom the world cannot receiue True 0.783 0.844 0.0
John 14.17 (ODRV) - 0 john 14.17: the spirit of truth, whom the world can not receiue, because it seeth him not, neither knoweth him, but you know him: euen the spirit of truth, whom the world cannot receiue True 0.746 0.93 3.678
John 14.17 (Vulgate) - 0 john 14.17: spiritum veritatis, quem mundus non potest accipere, quia non videt eum, nec scit eum: euen the spirit of truth, whom the world cannot receiue True 0.716 0.875 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers