Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | For, in time of famine they call vpon Saint Ʋrban; in tempest, vpon Saint Nicholas; in warre vpon Saint George; and in captiuitie vpon Saint Leonard. Thus they forsake the Lord, the fountaine of liuing waters, | For, in time of famine they call upon Saint Ʋrban; in tempest, upon Saint Nicholas; in war upon Saint George; and in captivity upon Saint Leonard. Thus they forsake the Lord, the fountain of living waters, | p-acp, p-acp n1 pp-f n1 pns32 vvb p-acp n1 j; p-acp n1, p-acp n1 np1; p-acp n1 p-acp n1 np1; cc p-acp n1 p-acp n1 np1. av pns32 vvi dt n1, dt n1 pp-f j-vvg n2, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Jeremiah 17.13 (Douay-Rheims) - 3 | jeremiah 17.13: because they have forsaken the lord, the vein of living waters. | thus they forsake the lord, the fountaine of liuing waters, | True | 0.811 | 0.898 | 0.415 |
Jeremiah 17.13 (Geneva) - 1 | jeremiah 17.13: they that depart from thee, shalbe written in the earth, because they haue forsaken the lord, the fountaine of liuing waters. | thus they forsake the lord, the fountaine of liuing waters, | True | 0.724 | 0.936 | 1.385 |
Jeremiah 17.13 (AKJV) | jeremiah 17.13: o lord, the hope of israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall bee written in the earth, because they haue forsaken the lord the fountaine of liuing waters. | thus they forsake the lord, the fountaine of liuing waters, | True | 0.672 | 0.916 | 1.312 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|