2 Corinthians 5.1 (Geneva) |
2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. |
this is that building giuen vs of god, which the apostle calls a house, not made with hands but eternall in the heauens |
True |
0.743 |
0.951 |
2.152 |
2 Corinthians 5.1 (ODRV) |
2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. |
this is that building giuen vs of god, which the apostle calls a house, not made with hands but eternall in the heauens |
True |
0.731 |
0.923 |
0.643 |
2 Corinthians 5.1 (AKJV) |
2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. |
this is that building giuen vs of god, which the apostle calls a house, not made with hands but eternall in the heauens |
True |
0.721 |
0.934 |
1.02 |
2 Corinthians 5.1 (Tyndale) |
2 corinthians 5.1: we knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heven. |
this is that building giuen vs of god, which the apostle calls a house, not made with hands but eternall in the heauens |
True |
0.678 |
0.338 |
0.342 |
2 Corinthians 5.1 (Geneva) |
2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. |
this is that building giuen vs of god, which the apostle calls a house, not made with hands but eternall in the heauens: and which saint peter termes the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ: and as it is eternall, |
False |
0.647 |
0.931 |
2.014 |
2 Corinthians 5.1 (ODRV) |
2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. |
this is that building giuen vs of god, which the apostle calls a house, not made with hands but eternall in the heauens: and which saint peter termes the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ: and as it is eternall, |
False |
0.636 |
0.9 |
0.667 |
2 Corinthians 5.1 (AKJV) |
2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. |
this is that building giuen vs of god, which the apostle calls a house, not made with hands but eternall in the heauens: and which saint peter termes the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ: and as it is eternall, |
False |
0.622 |
0.913 |
1.034 |