The Ievves deliverance out of Babylon, and the mystery of our redemption plainely demonstrated in ten sermons, vpon the 126. Psalme, viz. 1. Sions saluation. 2. The saints securitie. 3. The free-mans frankincense. 4. The atheists acknowledgement. 5. Gods goodnesse. 6. The godlies gladnesse. 7. The prisoners petition. 8. The commoditie of the crosse. 9. The captiues case. 10. The Christians comfort. Preached in Yorkshire, by Iohn Hvme, Minister of the Word; and now published by authoritie.

Hume, John, minister of religion in Yorkshire
Publisher: Printed by W Stansby for Michael Sparke and are to be sold in Greene Arbor at the signe of the Blue Bible in the Old bayley without New Gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1628
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A03839 ESTC ID: S114146 STC ID: 13954
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXXVI -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2623 located on Page 165

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The things which are seene are temporall, but the things which are not seene are eternall. There wee shall haue lucem aeternam; eternall light: The things which Are seen Are temporal, but the things which Are not seen Are Eternal. There we shall have lucem aeternam; Eternal Light: dt n2 r-crq vbr vvn vbr j, cc-acp dt n2 r-crq vbr xx vvn vbr j. a-acp pns12 vmb vhi fw-la fw-la; j n1:
Note 0 2. Cor. 4.18. 2. Cor. 4.18. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 4.18; 2 Corinthians 4.18 (Geneva); Isaiah 13.10 (Douay-Rheims); Psalms 121.6 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 4.18 (Geneva) - 1 2 corinthians 4.18: for the things which are seene, are temporall: the things which are seene are temporall True 0.879 0.95 1.715
2 Corinthians 4.18 (ODRV) - 1 2 corinthians 4.18: for the things that be seen, are temporal: the things which are seene are temporall True 0.875 0.884 0.243
2 Corinthians 4.18 (AKJV) - 1 2 corinthians 4.18: for the things which are seene, are temporall, but the things which are not seene, are eternall. the things which are seene are temporall True 0.851 0.94 1.8
2 Corinthians 4.18 (Vulgate) - 1 2 corinthians 4.18: quae enim videntur, temporalia sunt: the things which are seene are temporall True 0.847 0.774 0.0
2 Corinthians 4.18 (Tyndale) - 1 2 corinthians 4.18: for thinges which are sene are temporall: the things which are seene are temporall True 0.824 0.85 0.867
2 Corinthians 4.18 (ODRV) - 2 2 corinthians 4.18: but those that be not seen, are eternal. the things which are seene are temporall, but the things which are not seene are eternall. there wee shall haue lucem aeternam; eternall light False 0.78 0.758 0.0
2 Corinthians 4.18 (Geneva) - 2 2 corinthians 4.18: but the things which are not seene, are eternall. the things which are seene are temporall, but the things which are not seene are eternall. there wee shall haue lucem aeternam; eternall light False 0.777 0.918 3.43
2 Corinthians 4.18 (Tyndale) - 2 2 corinthians 4.18: but thynges which are not sene are eternall the things which are seene are temporall, but the things which are not seene are eternall. there wee shall haue lucem aeternam; eternall light False 0.749 0.88 1.733
2 Corinthians 4.18 (AKJV) - 1 2 corinthians 4.18: for the things which are seene, are temporall, but the things which are not seene, are eternall. the things which are seene are temporall, but the things which are not seene are eternall. there wee shall haue lucem aeternam; eternall light False 0.734 0.915 4.354
2 Corinthians 4.18 (Vulgate) - 2 2 corinthians 4.18: quae autem non videntur, aeterna sunt. the things which are seene are temporall, but the things which are not seene are eternall. there wee shall haue lucem aeternam; eternall light False 0.723 0.462 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2. Cor. 4.18. 2 Corinthians 4.18