The Ievves deliverance out of Babylon, and the mystery of our redemption plainely demonstrated in ten sermons, vpon the 126. Psalme, viz. 1. Sions saluation. 2. The saints securitie. 3. The free-mans frankincense. 4. The atheists acknowledgement. 5. Gods goodnesse. 6. The godlies gladnesse. 7. The prisoners petition. 8. The commoditie of the crosse. 9. The captiues case. 10. The Christians comfort. Preached in Yorkshire, by Iohn Hvme, Minister of the Word; and now published by authoritie.

Hume, John, minister of religion in Yorkshire
Publisher: Printed by W Stansby for Michael Sparke and are to be sold in Greene Arbor at the signe of the Blue Bible in the Old bayley without New Gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1628
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A03839 ESTC ID: S114146 STC ID: 13954
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXXVI -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 266 located on Page 18

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When the foure hundred and ninetie yeeres of Israels being in Egypt was expired, euen the selfe same day departed all the Hosts of the Lord out of Egypt, in the same time that he promised Abraham a sonne, Sarah conceaued and bare Isaak, at the same season that God told Abraham. And hereafter the three score and ten yeeres are fulfilled, bee brings the Iewes out of Babylon, When the foure hundred and ninetie Years of Israel's being in Egypt was expired, even the self same day departed all the Hosts of the Lord out of Egypt, in the same time that he promised Abraham a son, Sarah conceived and bore Isaac, At the same season that God told Abraham. And hereafter the three score and ten Years Are fulfilled, be brings the Iewes out of Babylon, c-crq dt crd crd cc crd n2 pp-f npg1 vbg p-acp np1 vbds vvn, av-j dt n1 d n1 vvd d dt n2 pp-f dt n1 av pp-f np1, p-acp dt d n1 cst pns31 vvd np1 dt n1, np1 vvn cc j np1, p-acp dt d n1 cst np1 vvd np1. cc av dt crd n1 cc crd n2 vbr vvn, vbb vvz dt np2 av pp-f np1,
Note 0 Exod. 12.41. Gal. 3.17. Exod 12.41. Gal. 3.17. np1 crd. np1 crd.
Note 1 Gen. 18.10. and 21.2. Rom. 9.9. The Iewes deliuerance and our redemption, compared together. Fac•is discensus Auerni. sed reuocare gradum, su, cras { que } euadere ad an••is hoc o•us, hic labor est. See Col. 1. Heb. 10. Rom. 5.2. Cor. 5.1. Cor. 15.2. Tim 1. Ephes. 1. Col. 3. Gen. 18.10. and 21.2. Rom. 9.9. The Iewes deliverance and our redemption, compared together. Fac•is discensus Auerni. sed reuocare Gradum, sum, cras { que } euadere ad an••is hoc o•us, hic labour est. See Col. 1. Hebrew 10. Rom. 5.2. Cor. 5.1. Cor. 15.2. Tim 1. Ephesians 1. Col. 3. np1 crd. cc crd. np1 crd. dt np2 n1 cc po12 n1, vvn av. fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la, n1, fw-la { fw-fr } fw-mi fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la. vvb np1 crd np1 crd np1 crd. np1 crd. np1 crd. np1 crd np1 crd np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 1; Colossians 3; Corinthians 15.2; Corinthians 5.1; Ephesians 1; Exodus 12.40 (AKJV); Exodus 12.41; Galatians 3.17; Genesis 18.10; Genesis 21.2; Genesis 21.2 (Geneva); Hebrews 10; Psalms 53.6 (AKJV); Romans 5.2; Romans 9.9; Timothy 1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 12.40 (AKJV) exodus 12.40: now the soiourning of the children of israel, who dwelt in egypt, was foure hundred and thirtie yeeres. when the foure hundred and ninetie yeeres of israels being in egypt was expired True 0.857 0.249 4.879
Genesis 21.2 (Geneva) genesis 21.2: for sarah conceiued, and bare abraham a sonne in his olde age, at the same season that god tolde him. the selfe same day departed all the hosts of the lord out of egypt, in the same time that he promised abraham a sonne, sarah conceaued and bare isaak, at the same season that god told abraham True 0.758 0.829 8.513
Genesis 21.2 (AKJV) genesis 21.2: for sarah conceiued, and bare abraham a sonne in his old age, at the set time, of which god had spoken to him. the selfe same day departed all the hosts of the lord out of egypt, in the same time that he promised abraham a sonne, sarah conceaued and bare isaak, at the same season that god told abraham True 0.731 0.176 7.567
Exodus 12.41 (Geneva) exodus 12.41: and when the foure hundreth and thirtie yeeres were expired, euen the selfe same day departed all the hostes of the lord out of the land of egypt. when the foure hundred and ninetie yeeres of israels being in egypt was expired, euen the selfe same day departed all the hosts of the lord out of egypt, in the same time that he promised abraham a sonne, sarah conceaued and bare isaak, at the same season that god told abraham True 0.729 0.803 15.426
Exodus 12.41 (AKJV) exodus 12.41: and it came to passe at the end of the foure hundred and thirtie yeeres, euen the selfe same day it came to passe, that all the hosts of the lord went out from the land of egypt. when the foure hundred and ninetie yeeres of israels being in egypt was expired, euen the selfe same day departed all the hosts of the lord out of egypt, in the same time that he promised abraham a sonne, sarah conceaued and bare isaak, at the same season that god told abraham True 0.712 0.352 12.48
Exodus 12.41 (Geneva) exodus 12.41: and when the foure hundreth and thirtie yeeres were expired, euen the selfe same day departed all the hostes of the lord out of the land of egypt. when the foure hundred and ninetie yeeres of israels being in egypt was expired, euen the selfe same day departed all the hosts of the lord out of egypt, in the same time that he promised abraham a sonne, sarah conceaued and bare isaak, at the same season that god told abraham. and hereafter the three score and ten yeeres are fulfilled, bee brings the iewes out of babylon, False 0.698 0.706 13.988
Genesis 21.2 (Geneva) genesis 21.2: for sarah conceiued, and bare abraham a sonne in his olde age, at the same season that god tolde him. when the foure hundred and ninetie yeeres of israels being in egypt was expired, euen the selfe same day departed all the hosts of the lord out of egypt, in the same time that he promised abraham a sonne, sarah conceaued and bare isaak, at the same season that god told abraham True 0.697 0.837 11.683
Genesis 21.2 (AKJV) genesis 21.2: for sarah conceiued, and bare abraham a sonne in his old age, at the set time, of which god had spoken to him. when the foure hundred and ninetie yeeres of israels being in egypt was expired, euen the selfe same day departed all the hosts of the lord out of egypt, in the same time that he promised abraham a sonne, sarah conceaued and bare isaak, at the same season that god told abraham True 0.674 0.318 11.298
Exodus 12.41 (AKJV) exodus 12.41: and it came to passe at the end of the foure hundred and thirtie yeeres, euen the selfe same day it came to passe, that all the hosts of the lord went out from the land of egypt. when the foure hundred and ninetie yeeres of israels being in egypt was expired, euen the selfe same day departed all the hosts of the lord out of egypt, in the same time that he promised abraham a sonne, sarah conceaued and bare isaak, at the same season that god told abraham. and hereafter the three score and ten yeeres are fulfilled, bee brings the iewes out of babylon, False 0.671 0.203 11.4
Genesis 21.2 (ODRV) genesis 21.2: and she conceaued and bare a sonne in her old age, at the time that god had foretold her. the selfe same day departed all the hosts of the lord out of egypt, in the same time that he promised abraham a sonne, sarah conceaued and bare isaak, at the same season that god told abraham True 0.665 0.406 6.166
Genesis 21.2 (ODRV) genesis 21.2: and she conceaued and bare a sonne in her old age, at the time that god had foretold her. when the foure hundred and ninetie yeeres of israels being in egypt was expired, euen the selfe same day departed all the hosts of the lord out of egypt, in the same time that he promised abraham a sonne, sarah conceaued and bare isaak, at the same season that god told abraham True 0.64 0.557 9.314




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Exod. 12.41. Exodus 12.41
Note 0 Gal. 3.17. Galatians 3.17
Note 1 Gen. 18.10. & 21.2. Genesis 18.10; Genesis 21.2
Note 1 Rom. 9.9. Romans 9.9
Note 1 Col. 1. Colossians 1
Note 1 Heb. 10. Hebrews 10
Note 1 Rom. 5.2. Romans 5.2
Note 1 Cor. 5.1. Corinthians 5.1
Note 1 Cor. 15.2. Corinthians 15.2
Note 1 Tim 1. Timothy 1
Note 1 Ephes. 1. Ephesians 1
Note 1 Col. 3. Colossians 3