The Ievves deliverance out of Babylon, and the mystery of our redemption plainely demonstrated in ten sermons, vpon the 126. Psalme, viz. 1. Sions saluation. 2. The saints securitie. 3. The free-mans frankincense. 4. The atheists acknowledgement. 5. Gods goodnesse. 6. The godlies gladnesse. 7. The prisoners petition. 8. The commoditie of the crosse. 9. The captiues case. 10. The Christians comfort. Preached in Yorkshire, by Iohn Hvme, Minister of the Word; and now published by authoritie.

Hume, John, minister of religion in Yorkshire
Publisher: Printed by W Stansby for Michael Sparke and are to be sold in Greene Arbor at the signe of the Blue Bible in the Old bayley without New Gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1628
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A03839 ESTC ID: S114146 STC ID: 13954
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXXVI -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2666 located on Page 168

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Verily, verily (saith our Sauiour) yee shall weepe and lament, and the world shall reioyce: Verily, verily (Says our Saviour) ye shall weep and lament, and the world shall rejoice: av-j, av-j (vvz po12 n1) pn22 vmb vvi cc vvi, cc dt n1 vmb vvi:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 16.20; John 16.20 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 16.20 (Geneva) - 0 john 16.20: verely, verely i say vnto you, that ye shall weepe and lament, and the worlde shall reioyce: verily, verily (saith our sauiour) yee shall weepe and lament, and the world shall reioyce False 0.849 0.956 3.092
John 16.20 (AKJV) - 0 john 16.20: uerily, verily i say vnto you, that ye shall weepe and lament, but the world shall reioyce: verily, verily (saith our sauiour) yee shall weepe and lament, and the world shall reioyce False 0.824 0.946 7.898
John 16.20 (ODRV) - 0 john 16.20: amen, amen i say to you, that you shal weepe and lament, but the world shal reioyce: verily, verily (saith our sauiour) yee shall weepe and lament, and the world shall reioyce False 0.808 0.938 2.985
John 16.20 (Tyndale) - 1 john 16.20: ye shall wepe and lamet and the worlde shall reioyce. ye shall sorowe: verily, verily (saith our sauiour) yee shall weepe and lament, and the world shall reioyce False 0.787 0.905 1.707
John 16.20 (Wycliffe) - 0 john 16.20: treuli, treuli, y seie to you, that ye schulen mourne and wepe, but the world schal haue ioye; verily, verily (saith our sauiour) yee shall weepe and lament, and the world shall reioyce False 0.721 0.573 0.777
John 16.20 (Vulgate) john 16.20: amen, amen dico vobis: quia plorabitis, et flebitis vos, mundus autem gaudebit; vos autem contristabimini, sed tristitia vestra vertetur in gaudium. verily, verily (saith our sauiour) yee shall weepe and lament, and the world shall reioyce False 0.694 0.254 0.0
John 16.20 (Geneva) - 0 john 16.20: verely, verely i say vnto you, that ye shall weepe and lament, and the worlde shall reioyce: verily, verily (saith our sauiour) yee shall weepe and lament True 0.664 0.931 0.399
John 16.20 (AKJV) - 0 john 16.20: uerily, verily i say vnto you, that ye shall weepe and lament, but the world shall reioyce: verily, verily (saith our sauiour) yee shall weepe and lament True 0.658 0.932 3.094




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers