Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | At the birth of our Sauiour, vvho vvas borne for the saluation of Man, the Angels and whole Armies of heauenly Souldiers, praysed God, saying, Glorie be to God in Heauen, in Earth peace, | At the birth of our Saviour, who was born for the salvation of Man, the Angels and Whole Armies of heavenly Soldiers, praised God, saying, Glory be to God in Heaven, in Earth peace, | p-acp dt n1 pp-f po12 n1, r-crq vbds vvn p-acp dt n1 pp-f n1, dt n2 cc j-jn n2 pp-f j n2, vvn np1, vvg, n1 vbb p-acp np1 p-acp n1, p-acp n1 n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Luke 2.14 (Geneva) | luke 2.14: glory be to god in the high heauens, and peace in earth, and towards men good will. | at the birth of our sauiour, vvho vvas borne for the saluation of man, the angels and whole armies of heauenly souldiers, praysed god, saying, glorie be to god in heauen, in earth peace, | False | 0.75 | 0.328 | 0.758 |
Luke 2.14 (AKJV) | luke 2.14: glory to god in the highest, and on earth peace, good wil towards men. | at the birth of our sauiour, vvho vvas borne for the saluation of man, the angels and whole armies of heauenly souldiers, praysed god, saying, glorie be to god in heauen, in earth peace, | False | 0.735 | 0.358 | 0.758 |
Luke 2.14 (ODRV) | luke 2.14: glorie in the highest to god: and in earth peace to men of good wil. | at the birth of our sauiour, vvho vvas borne for the saluation of man, the angels and whole armies of heauenly souldiers, praysed god, saying, glorie be to god in heauen, in earth peace, | False | 0.718 | 0.284 | 1.504 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|