The Ievves deliverance out of Babylon, and the mystery of our redemption plainely demonstrated in ten sermons, vpon the 126. Psalme, viz. 1. Sions saluation. 2. The saints securitie. 3. The free-mans frankincense. 4. The atheists acknowledgement. 5. Gods goodnesse. 6. The godlies gladnesse. 7. The prisoners petition. 8. The commoditie of the crosse. 9. The captiues case. 10. The Christians comfort. Preached in Yorkshire, by Iohn Hvme, Minister of the Word; and now published by authoritie.

Hume, John, minister of religion in Yorkshire
Publisher: Printed by W Stansby for Michael Sparke and are to be sold in Greene Arbor at the signe of the Blue Bible in the Old bayley without New Gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1628
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A03839 ESTC ID: S114146 STC ID: 13954
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXXVI -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 969 located on Page 61

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For our helpe is in the Name of the Lord, which hath made Heauen and Earth; For our help is in the Name of the Lord, which hath made Heaven and Earth; p-acp po12 n1 vbz p-acp dt n1 pp-f dt n1, r-crq vhz vvn n1 cc n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 124.7 (Geneva); Psalms 124.8; Psalms 124.8 (Geneva); Psalms 124.9; Psalms 46.11; Psalms 46.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 124.8 (Geneva) psalms 124.8: our helpe is in the name of the lord, which hath made heauen and earth. for our helpe is in the name of the lord, which hath made heauen and earth False 0.888 0.944 2.165
Psalms 124.8 (AKJV) psalms 124.8: our helpe is in the name of the lord: who made heauen and earth. for our helpe is in the name of the lord, which hath made heauen and earth False 0.884 0.914 0.885
Psalms 123.8 (ODRV) psalms 123.8: our helpe is in the name of our lord, who made heauen and earth. for our helpe is in the name of the lord, which hath made heauen and earth False 0.874 0.925 0.885
Psalms 123.8 (Vulgate) psalms 123.8: adjutorium nostrum in nomine domini, qui fecit caelum et terram. for our helpe is in the name of the lord, which hath made heauen and earth False 0.792 0.254 0.0
Psalms 120.2 (ODRV) psalms 120.2: my helpe is from our lord, who made heauen and earth. for our helpe is in the name of the lord, which hath made heauen and earth False 0.708 0.713 0.885
Psalms 121.2 (AKJV) psalms 121.2: my helpe commeth from the lord: which made heauen and earth. for our helpe is in the name of the lord, which hath made heauen and earth False 0.68 0.712 0.835
Psalms 120.2 (Vulgate) psalms 120.2: auxilium meum a domino, qui fecit caelum et terram. for our helpe is in the name of the lord, which hath made heauen and earth False 0.671 0.184 0.0
Psalms 121.2 (Geneva) psalms 121.2: mine helpe commeth from the lord, which hath made the heauen and the earth. for our helpe is in the name of the lord, which hath made heauen and earth False 0.66 0.694 2.048




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers