Matthew 18.18 (ODRV) |
matthew 18.18: amen i say to you, whatsoeuer you shal bind vpon earth, shal be bound also in heauen: and whatsoeuer you shal loose vpon earth, shal be loosed also in heauen. |
god although that he promist, whatsoeuer we boud or loosed on earth, shold be so bound or loosed in heauen, |
False |
0.698 |
0.847 |
1.972 |
Matthew 18.18 (Geneva) |
matthew 18.18: verely i say vnto you, whatsoeuer ye bind on earth, shall be bound in heauen: and whatsoeuer ye loose on earth, shalbe loosed in heauen. |
god although that he promist, whatsoeuer we boud or loosed on earth, shold be so bound or loosed in heauen, |
False |
0.688 |
0.837 |
2.013 |
Matthew 18.18 (AKJV) |
matthew 18.18: uerily i say vnto you, whatsoeuer ye shall binde on earth, shall bee bound in heauen: and whatsoeuer yee shall loose on earth, shall bee loosed in heauen. |
god although that he promist, whatsoeuer we boud or loosed on earth, shold be so bound or loosed in heauen, |
False |
0.688 |
0.813 |
1.859 |
Matthew 18.18 (Tyndale) |
matthew 18.18: verely i say vnto you what soever ye bynde on erth shalbe bounde in heven. and what soever ye lowse on erth shalbe lowsed in heven. |
god although that he promist, whatsoeuer we boud or loosed on earth, shold be so bound or loosed in heauen, |
False |
0.646 |
0.428 |
0.0 |
Matthew 18.18 (Vulgate) |
matthew 18.18: amen dico vobis, quaecumque alligaveritis super terram, erunt ligata et in caelo: et quaecumque solveritis super terram, erunt soluta et in caelo. |
god although that he promist, whatsoeuer we boud or loosed on earth, shold be so bound or loosed in heauen, |
False |
0.629 |
0.333 |
0.0 |
Matthew 18.18 (Wycliffe) |
matthew 18.18: y seie to you treuli, what euer thingis ye bynden on erthe, tho schulen be boundun also in heuene; and what euer thingis ye vnbynden on erthe, tho schulen be vnboundun also in heuene. |
god although that he promist, whatsoeuer we boud or loosed on earth, shold be so bound or loosed in heauen, |
False |
0.617 |
0.303 |
0.0 |