Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Woe to them therfore which call euil good, & good euill, which de iustitia would make iniustitiam, and breake the seauen-fold binding of an oath, as the Hebrew name imports; | Woe to them Therefore which call evil good, & good evil, which de iustitia would make iniustitiam, and break the sevenfold binding of an oath, as the Hebrew name imports; | n1 p-acp pno32 av r-crq vvb j-jn j, cc j n-jn, r-crq fw-fr fw-la vmd vvi fw-la, cc vvi dt j vvg pp-f dt n1, c-acp dt njp n1 vvz; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Isaiah 5.20 (Douay-Rheims) - 0 | isaiah 5.20: woe to you that call evil good, and good evil: | woe to them therfore which call euil good, & good euill, which de iustitia would make iniustitiam | True | 0.736 | 0.813 | 0.622 |
Isaiah 5.20 (AKJV) | isaiah 5.20: woe vnto them that call euill good, and good euill, that put darkenes for light, and light for darkenesse, that put bitter for sweete, and sweete for bitter. | woe to them therfore which call euil good, & good euill, which de iustitia would make iniustitiam | True | 0.652 | 0.857 | 0.765 |
Isaiah 5.20 (Geneva) | isaiah 5.20: woe vnto them that speake good of euill, and euill of good, which put darkenes for light, and light for darkenes, that put bitter for sweete, and sweete for sowre. | woe to them therfore which call euil good, & good euill, which de iustitia would make iniustitiam | True | 0.642 | 0.697 | 0.748 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|