The conuerts happines· A comfortable sermon preached at S. Maries Spittle in London, in Easter-weeke, the 19. April. 1609. By Thomas Iackson, Bachelour of Diuinitie, and preacher of Gods word, at Wye in Kent.

Jackson, Thomas, d. 1646
Publisher: Printed by Iohn Windet for Clement Knight and are to bee sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the holy Lambe
Place of Publication: London
Publication Year: 1609
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04156 ESTC ID: S107440 STC ID: 14298
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 110 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If I had not come and spoken, they had had no sinne. ( Behold, ) he neither sitteth, nor walketh, nor runneth; If I had not come and spoken, they had had no sin. (Behold,) he neither Sitteth, nor walks, nor Runneth; cs pns11 vhd xx vvn cc vvn, pns32 vhd vhn dx n1. (vvb,) pns31 av-d vvz, ccx n1, ccx vvz;
Note 0 Ioh. 15. 22. John 15. 22. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 15.22; John 15.22 (Tyndale); Psalms 95.10
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 15.22 (Tyndale) - 0 john 15.22: if i had not come and spoken vnto them they shulde not have had synne: if i had not come and spoken, they had had no sinne. ( behold, ) he neither sitteth True 0.672 0.945 0.0
John 15.22 (AKJV) - 0 john 15.22: if i had not come, and spoken vnto them, they had not had sinne: if i had not come and spoken, they had had no sinne. ( behold, ) he neither sitteth True 0.667 0.961 0.348
John 15.22 (Geneva) - 0 john 15.22: if i had not come and spoken vnto them, they shoulde not haue had sinne: if i had not come and spoken, they had had no sinne. ( behold, ) he neither sitteth True 0.665 0.959 0.315
John 15.22 (ODRV) - 0 john 15.22: if i had not come, and spoken to them, they should not haue sinne: if i had not come and spoken, they had had no sinne. ( behold, ) he neither sitteth True 0.661 0.96 0.348
John 15.22 (Vulgate) - 0 john 15.22: si non venissem, et locutus fuissem eis, peccatum non haberent: if i had not come and spoken, they had had no sinne. ( behold, ) he neither sitteth True 0.643 0.801 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh. 15. 22. John 15.22