Dauids pastorall poeme: or sheepeheards song Seuen sermons, on the 23. Psalme of Dauid, whereof the last was preached at Ashford in Kent, the day whereon our gracious King was there proclaimed. By Thomas Iackson preacher of Gods word at Wie in Kent.

Jackson, Thomas, d. 1646
Swan, John, student in divinity
Publisher: Printed by Thomas Purfoot and are to bee sold by Edmund Weauer at his shop at the great north doore of Paules Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1603
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04157 ESTC ID: S107441 STC ID: 14299
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XXIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1023 located on Image 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And this is one of those sences, according to which the commaund is giuen, Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vaine . And this is one of those Senses, according to which the command is given, Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. cc d vbz pi pp-f d n2, vvg p-acp r-crq dt n1 vbz vvn, pns21 vm2 xx vvi dt n1 pp-f dt n1 po21 n1 p-acp j.
Note 0 Exo. 20. 7 Exo. 20. 7 np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 1.30; Deuteronomy 5.11 (Douay-Rheims); Exodus 20.7; Jeremiah 23.6; Jeremiah 33.16 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 5.11 (Douay-Rheims) - 0 deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vain: and this is one of those sences, according to which the commaund is giuen, thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine False 0.712 0.853 2.511
Deuteronomy 5.11 (Douay-Rheims) - 0 deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vain: and this is one of those sences, according to which the commaund is giuen, thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine True 0.712 0.853 2.511
Deuteronomy 5.11 (AKJV) - 0 deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: and this is one of those sences, according to which the commaund is giuen, thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine False 0.709 0.869 2.927
Deuteronomy 5.11 (AKJV) - 0 deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: and this is one of those sences, according to which the commaund is giuen, thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine True 0.709 0.869 2.927
Deuteronomy 5.11 (Geneva) - 0 deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: and this is one of those sences, according to which the commaund is giuen, thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine True 0.709 0.869 2.927
Deuteronomy 5.11 (Geneva) - 0 deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: and this is one of those sences, according to which the commaund is giuen, thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine False 0.709 0.869 2.927
Exodus 20.7 (ODRV) - 0 exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine. and this is one of those sences, according to which the commaund is giuen, thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine True 0.698 0.861 2.927
Exodus 20.7 (ODRV) - 0 exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine. and this is one of those sences, according to which the commaund is giuen, thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine False 0.698 0.861 2.927
Exodus 20.7 (AKJV) - 0 exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: and this is one of those sences, according to which the commaund is giuen, thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine True 0.691 0.858 2.927
Exodus 20.7 (Geneva) - 0 exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: and this is one of those sences, according to which the commaund is giuen, thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine True 0.691 0.858 2.927
Exodus 20.7 (Geneva) - 0 exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: and this is one of those sences, according to which the commaund is giuen, thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine False 0.691 0.858 2.927
Exodus 20.7 (AKJV) - 0 exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: and this is one of those sences, according to which the commaund is giuen, thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine False 0.691 0.858 2.927




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Exo. 20. 7 Exodus 20.7