Dauids pastorall poeme: or sheepeheards song Seuen sermons, on the 23. Psalme of Dauid, whereof the last was preached at Ashford in Kent, the day whereon our gracious King was there proclaimed. By Thomas Iackson preacher of Gods word at Wie in Kent.

Jackson, Thomas, d. 1646
Swan, John, student in divinity
Publisher: Printed by Thomas Purfoot and are to bee sold by Edmund Weauer at his shop at the great north doore of Paules Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1603
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04157 ESTC ID: S107441 STC ID: 14299
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XXIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1166 located on Image 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and as it was to Ahaziah, Thou shalt not come downe from off the bed wheron thou art gone vp, but shalt die the death . and as it was to Ahaziah, Thou shalt not come down from off the Bed whereon thou art gone up, but shalt die the death. cc c-acp pn31 vbds p-acp np1, pns21 vm2 xx vvi a-acp p-acp a-acp dt n1 c-crq pns21 vb2r vvn a-acp, cc-acp vm2 vvi dt n1.
Note 0 2 Ki. 1. 16 2 Ki. 1. 16 crd np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 15.32; 1 Samuel 15.32 (AKJV); 2 Kings 1.16; 2 Kings 20.1 (AKJV); 4 Kings 1.4 (Douay-Rheims); Isaiah 38.1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
4 Kings 1.4 (Douay-Rheims) - 1 4 kings 1.4: from the bed, on which thou art gone up, thou shalt not come down, but thou shalt surely die. and as it was to ahaziah, thou shalt not come downe from off the bed wheron thou art gone vp, but shalt die the death True 0.847 0.772 13.876
4 Kings 1.4 (Douay-Rheims) - 1 4 kings 1.4: from the bed, on which thou art gone up, thou shalt not come down, but thou shalt surely die. and as it was to ahaziah, thou shalt not come downe from off the bed wheron thou art gone vp True 0.783 0.736 10.232
2 Kings 1.4 (Geneva) 2 kings 1.4: wherefore thus saith the lord, thou shalt not come downe from the bed on which thou art gone vp, but shalt die the death. so eliiah departed. and as it was to ahaziah, thou shalt not come downe from off the bed wheron thou art gone vp, but shalt die the death True 0.741 0.897 16.507
2 Kings 1.4 (AKJV) 2 kings 1.4: now therefore, thus sayeth the lord, thou shalt not come downe from that bed on which thou art gone vp, but shalt surely die. and eliiah departed. and as it was to ahaziah, thou shalt not come downe from off the bed wheron thou art gone vp, but shalt die the death True 0.704 0.853 14.674
2 Kings 1.4 (Geneva) 2 kings 1.4: wherefore thus saith the lord, thou shalt not come downe from the bed on which thou art gone vp, but shalt die the death. so eliiah departed. and as it was to ahaziah, thou shalt not come downe from off the bed wheron thou art gone vp True 0.667 0.818 11.167
2 Kings 1.4 (AKJV) 2 kings 1.4: now therefore, thus sayeth the lord, thou shalt not come downe from that bed on which thou art gone vp, but shalt surely die. and eliiah departed. and as it was to ahaziah, thou shalt not come downe from off the bed wheron thou art gone vp True 0.663 0.784 11.438




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2 Ki. 1. 16 2 Kings 1.16