Dauids pastorall poeme: or sheepeheards song Seuen sermons, on the 23. Psalme of Dauid, whereof the last was preached at Ashford in Kent, the day whereon our gracious King was there proclaimed. By Thomas Iackson preacher of Gods word at Wie in Kent.

Jackson, Thomas, d. 1646
Swan, John, student in divinity
Publisher: Printed by Thomas Purfoot and are to bee sold by Edmund Weauer at his shop at the great north doore of Paules Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1603
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04157 ESTC ID: S107441 STC ID: 14299
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XXIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1404 located on Image 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Yea, when that great & terrible day of the Lord shall come, euen the day of wrath and vengeance, when the Lord Iesus shall shew himselfe from heauen in flaming fire, as the Apostle Paule saith : Yea, when that great & terrible day of the Lord shall come, even the day of wrath and vengeance, when the Lord Iesus shall show himself from heaven in flaming fire, as the Apostle Paul Says: uh, c-crq cst j cc j n1 pp-f dt n1 vmb vvi, av-j dt n1 pp-f n1 cc n1, c-crq dt n1 np1 vmb vvi px31 p-acp n1 p-acp j-vvg n1, p-acp dt n1 np1 vvz:
Note 0 2. Thess. 1. 7, 8. 2. Thess 1. 7, 8. crd np1 crd crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Thessalonians 1.7; 2 Thessalonians 1.8; Joel 1.15 (Geneva); Matthew 10.28; Matthew 10.28 (AKJV); Zephaniah 1.14 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Zephaniah 1.14 (Geneva) - 0 zephaniah 1.14: the great day of the lord is neere: that great & terrible day of the lord shall come True 0.836 0.605 1.812
Zephaniah 1.14 (AKJV) - 0 zephaniah 1.14: the great day of the lord is neere, it is neere, and hasteth greatly, euen the voice of the day of the lord: that great & terrible day of the lord shall come True 0.806 0.391 1.486
Zephaniah 1.14 (ODRV) - 0 zephaniah 1.14: the great day of our lord is neere, it is neere and exceding swift: that great & terrible day of the lord shall come True 0.786 0.526 1.589
Joel 1.15 (AKJV) joel 1.15: alas for the day: for the day of the lord is at hand, and as a destruction from the almightie shall it come. that great & terrible day of the lord shall come True 0.757 0.233 3.237
Joel 1.15 (Geneva) - 1 joel 1.15: for the day, for the day of the lord is at hand, and it commeth as a destruction from the almightie. the day of wrath and vengeance True 0.727 0.247 0.9
Zephaniah 1.15 (Geneva) zephaniah 1.15: that day is a day of wrath, a day of trouble and heauinesse, a day of destruction and desolation, a day of obscuritie and darkenesse, a day of cloudes and blackenesse, the day of wrath and vengeance True 0.715 0.791 1.838
Joel 1.15 (AKJV) joel 1.15: alas for the day: for the day of the lord is at hand, and as a destruction from the almightie shall it come. the day of wrath and vengeance True 0.714 0.239 0.852
Zephaniah 1.15 (ODRV) zephaniah 1.15: that day a day of wrath, a day of tribulation and distresse, a day of calamitie and miserie, a day of darknes and mist, a day of clowde & whirlewind: the day of wrath and vengeance True 0.69 0.783 1.838
Revelation 6.17 (Tyndale) revelation 6.17: for the grete daye of hys wrath ys come and who can endure it. the day of wrath and vengeance True 0.689 0.477 0.964
2 Peter 3.10 (AKJV) 2 peter 3.10: but the day of the lord wil come as a thiefe in the night, in the which the heauens shall passe away with a great noise, and the elements shall melt with feruent heate, the earth also and the works that are therin shalbe burnt vp. yea, when that great & terrible day of the lord shall come, euen the day of wrath and vengeance, when the lord iesus shall shew himselfe from heauen in flaming fire, as the apostle paule saith True 0.681 0.171 7.18
2 Peter 3.10 (AKJV) 2 peter 3.10: but the day of the lord wil come as a thiefe in the night, in the which the heauens shall passe away with a great noise, and the elements shall melt with feruent heate, the earth also and the works that are therin shalbe burnt vp. yea, when that great & terrible day of the lord shall come, euen the day of wrath and vengeance, when the lord iesus shall shew himselfe from heauen in flaming fire, as the apostle paule saith False 0.681 0.171 7.18
Isaiah 13.6 (Douay-Rheims) isaiah 13.6: howl ye, for the day of the lord is near: it shall come as a destruction from the lord. the day of wrath and vengeance True 0.676 0.202 0.598
Zephaniah 1.15 (AKJV) zephaniah 1.15: that day is a day of wrath, a day of trouble and distresse, a day of wastenesse and desolation, a day of darknesse and gloominesse, a day of cloudes and thicke darkenesse; the day of wrath and vengeance True 0.67 0.76 1.803
Revelation 6.17 (Geneva) revelation 6.17: for the great day of his wrath is come, and who can stand? the day of wrath and vengeance True 0.649 0.454 1.75
Revelation 6.17 (ODRV) revelation 6.17: because the great day of their wrath is come, and who shal be able to stand? the day of wrath and vengeance True 0.64 0.457 1.609
Revelation 6.17 (AKJV) revelation 6.17: for the great day of his wrath is come, and who shall be able to stand? the day of wrath and vengeance True 0.617 0.484 1.609




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2. Thess. 1. 7, 8. 2 Thessalonians 1.7; 2 Thessalonians 1.8