The celestiall husbandrie: or, The tillage of the soule First, handled in a sermon at Pauls Crosse the 25. of February, 1616. By William Iackson, terme-lecturer at Whittington Colledge in London: and since then much inlarged by the authour, for the profit of the reader: with two tables to the same.

Jackson, William, lecturer at Whittington College
Publisher: By William Iones and are to be sold by Edmund Weauer dwelling at the great north doore of S Pauls Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04199 ESTC ID: S107500 STC ID: 14321
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1104 located on Image 42

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for What man knoweth the things of a man, saue the spirit of a man which is in him? it is a prerogatiue that belongs to God to know the heart: The difference stands thus: for What man Knoweth the things of a man, save the Spirit of a man which is in him? it is a prerogative that belongs to God to know the heart: The difference Stands thus: c-acp r-crq n1 vvz dt n2 pp-f dt n1, p-acp dt n1 pp-f dt n1 r-crq vbz p-acp pno31? pn31 vbz dt n1 cst vvz p-acp np1 pc-acp vvi dt n1: dt n1 vvz av:
Note 0 NONLATINALPHABET, &c. , etc. , av




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 2.11 (AKJV); 1 John 3.20 (AKJV); 1 John 3.20 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 2.11 (AKJV) - 0 1 corinthians 2.11: for what man knoweth the things of a man, saue the spirit of man which is in him? for what man knoweth the things of a man, saue the spirit of a man which is in him True 0.911 0.966 2.27
1 Corinthians 2.11 (ODRV) - 0 1 corinthians 2.11: for what man knoweth the things of a man, but the spirit of a man that is in him? for what man knoweth the things of a man, saue the spirit of a man which is in him True 0.904 0.927 1.184
1 Corinthians 2.11 (Geneva) - 0 1 corinthians 2.11: for what man knoweth the things of a man, saue the spirite of a man, which is in him? for what man knoweth the things of a man, saue the spirit of a man which is in him True 0.897 0.969 2.27
1 Corinthians 2.11 (Vulgate) - 0 1 corinthians 2.11: quis enim hominum scit quae sunt hominis, nisi spiritus hominis, qui in ipso est? for what man knoweth the things of a man, saue the spirit of a man which is in him True 0.843 0.358 0.0
1 Corinthians 2.11 (Tyndale) 1 corinthians 2.11: for what man knoweth the thinges of a man: save the sprete of a man which is with in him? even so the thinges of god knoweth no man but the sprete of god. for what man knoweth the things of a man, saue the spirit of a man which is in him True 0.796 0.889 1.011
1 Corinthians 2.11 (AKJV) - 0 1 corinthians 2.11: for what man knoweth the things of a man, saue the spirit of man which is in him? for what man knoweth the things of a man, saue the spirit of a man which is in him? it is a prerogatiue that belongs to god to know the heart: the difference stands thus False 0.775 0.944 2.27
1 Corinthians 2.11 (ODRV) 1 corinthians 2.11: for what man knoweth the things of a man, but the spirit of a man that is in him? so the things also that are of god no man knoweth, but the spirit of god. for what man knoweth the things of a man, saue the spirit of a man which is in him? it is a prerogatiue that belongs to god to know the heart: the difference stands thus False 0.771 0.849 1.237
1 Corinthians 2.11 (Geneva) 1 corinthians 2.11: for what man knoweth the things of a man, saue the spirite of a man, which is in him? euen so the things of god knoweth no man, but the spirit of god. for what man knoweth the things of a man, saue the spirit of a man which is in him? it is a prerogatiue that belongs to god to know the heart: the difference stands thus False 0.762 0.921 2.084
1 Corinthians 2.11 (Vulgate) 1 corinthians 2.11: quis enim hominum scit quae sunt hominis, nisi spiritus hominis, qui in ipso est? ita et quae dei sunt, nemo cognovit, nisi spiritus dei. for what man knoweth the things of a man, saue the spirit of a man which is in him? it is a prerogatiue that belongs to god to know the heart: the difference stands thus False 0.731 0.258 0.0
1 Corinthians 2.11 (Tyndale) 1 corinthians 2.11: for what man knoweth the thinges of a man: save the sprete of a man which is with in him? even so the thinges of god knoweth no man but the sprete of god. for what man knoweth the things of a man, saue the spirit of a man which is in him? it is a prerogatiue that belongs to god to know the heart: the difference stands thus False 0.723 0.848 1.011
Psalms 44.21 (AKJV) psalms 44.21: shall not god search this out? for he knoweth the secrets of the heart. it is a prerogatiue that belongs to god to know the heart True 0.699 0.244 0.301
Psalms 44.21 (Geneva) psalms 44.21: shall not god searche this out? for hee knoweth the secrets of the heart. it is a prerogatiue that belongs to god to know the heart True 0.698 0.281 0.287




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers