The celestiall husbandrie: or, The tillage of the soule First, handled in a sermon at Pauls Crosse the 25. of February, 1616. By William Iackson, terme-lecturer at Whittington Colledge in London: and since then much inlarged by the authour, for the profit of the reader: with two tables to the same.

Jackson, William, lecturer at Whittington College
Publisher: By William Iones and are to be sold by Edmund Weauer dwelling at the great north doore of S Pauls Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04199 ESTC ID: S107500 STC ID: 14321
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1221 located on Image 45

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text beginning with good King Iosiah, at the last to purge Ierusalem. This doe, and the God of peace be with you. beginning with good King Josiah, At the last to purge Ierusalem. This do, and the God of peace be with you. vvg p-acp j n1 np1, p-acp dt ord pc-acp vvi np1. d vdb, cc dt n1 pp-f n1 vbb p-acp pn22.
Note 0 〈 ◊ 〉, 34. 3. 〈 ◊ 〉, 34. 3. 〈 sy 〉, crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 15.33 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 15.33 (Tyndale) romans 15.33: the god of peace be with you. amen. the god of peace be with you True 0.884 0.891 0.667
Romans 15.33 (ODRV) romans 15.33: and the god of peace be with you al. amen. the god of peace be with you True 0.862 0.85 0.63
Romans 15.33 (AKJV) romans 15.33: now the god of peace bee with you all. amen. the god of peace be with you True 0.849 0.826 0.63
2 Thessalonians 3.16 (AKJV) 2 thessalonians 3.16: now the lord of peace himselfe, giue you peace alwayes, by all meanes. the lord be with you all. the god of peace be with you True 0.845 0.787 0.459
Romans 15.33 (Geneva) romans 15.33: thus the god of peace be with you all. amen. the god of peace be with you True 0.844 0.87 0.667
2 Thessalonians 3.16 (Geneva) 2 thessalonians 3.16: now the lord himselfe of peace giue you peace alwayes by all meanes. the lord be with you all. the god of peace be with you True 0.844 0.833 0.459
2 Thessalonians 3.16 (Tyndale) 2 thessalonians 3.16: the very lorde of peace geve you peace all wayes by all meanes. the lorde be with you all. the god of peace be with you True 0.834 0.794 0.475
2 Thessalonians 3.16 (ODRV) 2 thessalonians 3.16: and the lord of peace himself giue you euerlasting peace in euery place. our lord be with you al. the god of peace be with you True 0.824 0.695 0.445
Romans 15.33 (Vulgate) romans 15.33: deus autem pacis sit cum omnibus vobis. amen. the god of peace be with you True 0.813 0.751 0.0
2 Thessalonians 3.16 (Vulgate) 2 thessalonians 3.16: ipse autem dominus pacis det vobis pacem sempiternam in omni loco. dominus sit cum omnibus vobis. the god of peace be with you True 0.695 0.214 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers