The celestiall husbandrie: or, The tillage of the soule First, handled in a sermon at Pauls Crosse the 25. of February, 1616. By William Iackson, terme-lecturer at Whittington Colledge in London: and since then much inlarged by the authour, for the profit of the reader: with two tables to the same.

Jackson, William, lecturer at Whittington College
Publisher: By William Iones and are to be sold by Edmund Weauer dwelling at the great north doore of S Pauls Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04199 ESTC ID: S107500 STC ID: 14321
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1384 located on Image 50

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text verely thou shalt not come out till thou hast paid the vtmost farthing. Now here we must vnderstand, that by the world to come is meant a time, verily thou shalt not come out till thou hast paid the utmost farthing. Now Here we must understand, that by the world to come is meant a time, av-j pns21 vm2 xx vvi av c-acp pns21 vh2 vvn dt j n1. av av pns12 vmb vvi, cst p-acp dt n1 pc-acp vvi vbz vvn dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 5.25 (Geneva); Matthew 5.26 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.26 (Geneva) matthew 5.26: verely i say vnto thee, thou shalt not come out thence, till thou hast payed the vtmost farthing. verely thou shalt not come out till thou hast paid the vtmost farthing. now here we must vnderstand True 0.818 0.963 10.672
Matthew 5.26 (Tyndale) - 1 matthew 5.26: thou shalt not come out thece till thou have payed the utmost farthige. verely thou shalt not come out till thou hast paid the vtmost farthing. now here we must vnderstand True 0.799 0.947 4.826
Matthew 5.26 (AKJV) matthew 5.26: uerily i say vnto thee, thou shalt by no meanes come out thence, till thou hast payd the vttermost farthing. verely thou shalt not come out till thou hast paid the vtmost farthing. now here we must vnderstand True 0.798 0.943 6.882
Matthew 5.27 (ODRV) matthew 5.27: amen i say to thee, thou shalt not goe out from thence til thou repay the last farthing. verely thou shalt not come out till thou hast paid the vtmost farthing. now here we must vnderstand True 0.787 0.927 3.446
Luke 12.59 (ODRV) luke 12.59: i say to thee, thou shalt not goe out thence, vntil thou pay the very last mite. verely thou shalt not come out till thou hast paid the vtmost farthing. now here we must vnderstand True 0.751 0.886 1.939
Matthew 5.26 (Wycliffe) matthew 5.26: treuli y seie to thee, thou shalt not go out fro thennus, til thou yelde the last ferthing. verely thou shalt not come out till thou hast paid the vtmost farthing. now here we must vnderstand True 0.75 0.555 1.795
Luke 12.59 (AKJV) luke 12.59: i tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast payd the very last mite. verely thou shalt not come out till thou hast paid the vtmost farthing. now here we must vnderstand True 0.747 0.866 4.674
Luke 12.59 (Geneva) luke 12.59: i tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast payed the vtmost mite. verely thou shalt not come out till thou hast paid the vtmost farthing. now here we must vnderstand True 0.738 0.902 6.445
Luke 12.59 (Tyndale) luke 12.59: i tell the thou departest not thence tyll thou have made good the vtmost myte. verely thou shalt not come out till thou hast paid the vtmost farthing. now here we must vnderstand True 0.708 0.485 3.956
Matthew 5.26 (Geneva) matthew 5.26: verely i say vnto thee, thou shalt not come out thence, till thou hast payed the vtmost farthing. verely thou shalt not come out till thou hast paid the vtmost farthing. now here we must vnderstand, that by the world to come is meant a time, False 0.672 0.944 10.243
Matthew 5.26 (Tyndale) matthew 5.26: i say vnto ye verely: thou shalt not come out thece till thou have payed the utmost farthige. verely thou shalt not come out till thou hast paid the vtmost farthing. now here we must vnderstand, that by the world to come is meant a time, False 0.661 0.942 5.434
Matthew 5.26 (AKJV) matthew 5.26: uerily i say vnto thee, thou shalt by no meanes come out thence, till thou hast payd the vttermost farthing. verely thou shalt not come out till thou hast paid the vtmost farthing. now here we must vnderstand, that by the world to come is meant a time, False 0.651 0.911 6.373
Matthew 5.27 (ODRV) matthew 5.27: amen i say to thee, thou shalt not goe out from thence til thou repay the last farthing. verely thou shalt not come out till thou hast paid the vtmost farthing. now here we must vnderstand, that by the world to come is meant a time, False 0.646 0.894 1.78




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers