The celestiall husbandrie: or, The tillage of the soule First, handled in a sermon at Pauls Crosse the 25. of February, 1616. By William Iackson, terme-lecturer at Whittington Colledge in London: and since then much inlarged by the authour, for the profit of the reader: with two tables to the same.

Jackson, William, lecturer at Whittington College
Publisher: By William Iones and are to be sold by Edmund Weauer dwelling at the great north doore of S Pauls Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04199 ESTC ID: S107500 STC ID: 14321
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1758 located on Image 61

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as Peter teacheth, Ioyne vertue with faith; and with vertue; knowledge; with knowledge, temperance; with temperance, patience; with patience, godlinesse; with godlinesse, brotherly kindnes; and with brotherly kindnesse, loue: as Peter Teaches, Join virtue with faith; and with virtue; knowledge; with knowledge, temperance; with temperance, patience; with patience, godliness; with godliness, brotherly kindness; and with brotherly kindness, love: c-acp np1 vvz, vvb n1 p-acp n1; cc p-acp n1; n1; p-acp n1, n1; p-acp n1, n1; p-acp n1, n1; p-acp n1, av-j n1; cc p-acp j n1, n1:
Note 0 2. Pet. 1, 5, 6, 7. 2. Pet. 1, 5, 6, 7. crd np1 vvn, crd, crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 1; 2 Peter 1.6 (Geneva); 2 Peter 5; 2 Peter 6; 2 Peter 7; Titus 3.14 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 1.6 (Geneva) 2 peter 1.6: and with knowledge, temperance: and with temperance, patience: and with patience, godlines: as peter teacheth, ioyne vertue with faith; and with vertue; knowledge; with knowledge, temperance; with temperance, patience; with patience, godlinesse; with godlinesse, brotherly kindnes; and with brotherly kindnesse, loue False 0.851 0.797 7.494
2 Peter 1.6 (AKJV) 2 peter 1.6: and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godlinesse; as peter teacheth, ioyne vertue with faith; and with vertue; knowledge; with knowledge, temperance; with temperance, patience; with patience, godlinesse; with godlinesse, brotherly kindnes; and with brotherly kindnesse, loue False 0.825 0.819 10.924
2 Peter 1.7 (Geneva) 2 peter 1.7: and with godlines, brotherly kindnes: and with brotherly kindnes, loue. as peter teacheth, ioyne vertue with faith; and with vertue; knowledge; with knowledge, temperance; with temperance, patience; with patience, godlinesse; with godlinesse, brotherly kindnes; and with brotherly kindnesse, loue False 0.82 0.671 8.647
2 Peter 1.7 (AKJV) 2 peter 1.7: and to godlinesse, brotherly kindnesse; and to brotherly kindnesse, charitie. as peter teacheth, ioyne vertue with faith; and with vertue; knowledge; with knowledge, temperance; with temperance, patience; with patience, godlinesse; with godlinesse, brotherly kindnes; and with brotherly kindnesse, loue False 0.796 0.654 10.09
2 Peter 1.6 (ODRV) 2 peter 1.6: and in knowledge, abstinence: and in abstinence, patience: and in patience, pietie: as peter teacheth, ioyne vertue with faith; and with vertue; knowledge; with knowledge, temperance; with temperance, patience; with patience, godlinesse; with godlinesse, brotherly kindnes; and with brotherly kindnesse, loue False 0.78 0.294 3.737
2 Peter 1.5 (Geneva) 2 peter 1.5: therefore giue euen all diligence thereunto: ioyne moreouer vertue with your faith: and with vertue, knowledge: as peter teacheth, ioyne vertue with faith; and with vertue; knowledge; with knowledge, temperance; with temperance, patience; with patience, godlinesse; with godlinesse, brotherly kindnes; and with brotherly kindnesse, loue False 0.761 0.855 7.848
2 Peter 1.5 (AKJV) 2 peter 1.5: and besides this, giuing all diligence, adde to your faith, vertue; and to vertue knowledge; as peter teacheth, ioyne vertue with faith; and with vertue; knowledge; with knowledge, temperance; with temperance, patience; with patience, godlinesse; with godlinesse, brotherly kindnes; and with brotherly kindnesse, loue False 0.751 0.726 6.572
2 Peter 1.5 (Tyndale) 2 peter 1.5: and hervnto geve all diligence: in youre fayth minister vertve and in vertue knowledge as peter teacheth, ioyne vertue with faith; and with vertue; knowledge; with knowledge, temperance; with temperance, patience; with patience, godlinesse; with godlinesse, brotherly kindnes; and with brotherly kindnesse, loue False 0.705 0.228 3.461
2 Peter 1.7 (ODRV) 2 peter 1.7: and in pietie, loue of the fraternitie: and in the loue of the fraternitie, charitie. as peter teacheth, ioyne vertue with faith; and with vertue; knowledge; with knowledge, temperance; with temperance, patience; with patience, godlinesse; with godlinesse, brotherly kindnes; and with brotherly kindnesse, loue False 0.696 0.181 3.407
2 Peter 1.5 (ODRV) 2 peter 1.5: and you employing al care minister ye in your faith, vertue: and in vertue, knowledge: as peter teacheth, ioyne vertue with faith; and with vertue; knowledge; with knowledge, temperance; with temperance, patience; with patience, godlinesse; with godlinesse, brotherly kindnes; and with brotherly kindnesse, loue False 0.686 0.564 6.098




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2. Pet. 1, 5, 6, 7. 2 Peter 1; 2 Peter 5; 2 Peter 6; 2 Peter 7