The celestiall husbandrie: or, The tillage of the soule First, handled in a sermon at Pauls Crosse the 25. of February, 1616. By William Iackson, terme-lecturer at Whittington Colledge in London: and since then much inlarged by the authour, for the profit of the reader: with two tables to the same.

Jackson, William, lecturer at Whittington College
Publisher: By William Iones and are to be sold by Edmund Weauer dwelling at the great north doore of S Pauls Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04199 ESTC ID: S107500 STC ID: 14321
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2191 located on Image 73

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Do we deserue nothing, and yet inioy so much? Then learne with Dauid, to say, Non nobis Domine, sed nomini tuo da gloriam. Do we deserve nothing, and yet enjoy so much? Then Learn with David, to say, Non nobis Domine, sed nomini tuo da gloriam. vdb pns12 vvb pix, cc av vvi av d? av vvb p-acp np1, pc-acp vvi, fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 113.9 (ODRV); Psalms 113.9 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 113.9 (Vulgate) psalms 113.9: non nobis, domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam: do we deserue nothing, and yet inioy so much? then learne with dauid, to say, non nobis domine, sed nomini tuo da gloriam False 0.827 0.785 10.7
Psalms 113.9 (ODRV) psalms 113.9: not to vs o lord, not to vs: but to thy name geue the glorie. do we deserue nothing, and yet inioy so much? then learne with dauid, to say, non nobis domine, sed nomini tuo da gloriam False 0.774 0.456 0.0
Psalms 115.1 (AKJV) - 0 psalms 115.1: not vnto vs, o lord, not vnto vs, but vnto thy name giue glory: do we deserue nothing, and yet inioy so much? then learne with dauid, to say, non nobis domine, sed nomini tuo da gloriam False 0.751 0.629 0.0
Psalms 115.1 (Geneva) psalms 115.1: not vnto vs, o lord, not vnto vs, but vnto thy name giue the glorie, for thy louing mercie and for thy truethes sake. do we deserue nothing, and yet inioy so much? then learne with dauid, to say, non nobis domine, sed nomini tuo da gloriam False 0.709 0.314 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers