The celestiall husbandrie: or, The tillage of the soule First, handled in a sermon at Pauls Crosse the 25. of February, 1616. By William Iackson, terme-lecturer at Whittington Colledge in London: and since then much inlarged by the authour, for the profit of the reader: with two tables to the same.

Jackson, William, lecturer at Whittington College
Publisher: By William Iones and are to be sold by Edmund Weauer dwelling at the great north doore of S Pauls Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04199 ESTC ID: S107500 STC ID: 14321
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 66 located on Image 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Dust thou wast, earth thou art, and to dust thou shalt returne as Saith Phocylydes. Ex terra corpus nobis est, rursus in illam, Selumur: et puiuis sumes. Dust thou wast, earth thou art, and to dust thou shalt return as Says Phocylydes. Ex terra corpus nobis est, Rursus in Illam, Selumur: et puiuis sumes. n1 pns21 vbd2s, n1 pns21 vb2r, cc p-acp n1 pns21 vm2 vvi a-acp vvz vvz. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la, np1: fw-la fw-la n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 3.20 (Douay-Rheims); Genesis 3.19 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 3.19 (ODRV) - 1 genesis 3.19: because dust thou art, and into dust thou shalt returne. dust thou wast, earth thou art True 0.83 0.692 1.847
Genesis 3.19 (AKJV) - 1 genesis 3.19: for out of it wast thou taken, for dust thou art, and vnto dust shalt thou returne. dust thou wast, earth thou art True 0.819 0.747 2.232
Genesis 3.19 (Geneva) - 1 genesis 3.19: for out of it wast thou taken, because thou art dust, and to dust shalt thou returne. dust thou wast, earth thou art True 0.81 0.639 2.28
Genesis 3.19 (Wycliffe) - 1 genesis 3.19: for thou art dust, and thou schalt turne ayen in to dust. dust thou wast, earth thou art True 0.809 0.369 1.804
Genesis 3.19 (ODRV) - 1 genesis 3.19: because dust thou art, and into dust thou shalt returne. dust thou wast, earth thou art, and to dust thou shalt returne as saith phocylydes. ex terra corpus nobis est, rursus in illam, selumur: et puiuis sumes False 0.806 0.712 4.327
Genesis 3.19 (ODRV) - 1 genesis 3.19: because dust thou art, and into dust thou shalt returne. to dust thou shalt returne as saith phocylydes. ex terra corpus nobis est, rursus in illam, selumur: et puiuis sumes True 0.78 0.743 2.171
Genesis 3.19 (AKJV) - 1 genesis 3.19: for out of it wast thou taken, for dust thou art, and vnto dust shalt thou returne. dust thou wast, earth thou art, and to dust thou shalt returne as saith phocylydes. ex terra corpus nobis est, rursus in illam, selumur: et puiuis sumes False 0.777 0.591 4.697
Genesis 3.19 (Geneva) - 1 genesis 3.19: for out of it wast thou taken, because thou art dust, and to dust shalt thou returne. dust thou wast, earth thou art, and to dust thou shalt returne as saith phocylydes. ex terra corpus nobis est, rursus in illam, selumur: et puiuis sumes False 0.758 0.464 4.802
Genesis 3.19 (AKJV) - 1 genesis 3.19: for out of it wast thou taken, for dust thou art, and vnto dust shalt thou returne. to dust thou shalt returne as saith phocylydes. ex terra corpus nobis est, rursus in illam, selumur: et puiuis sumes True 0.748 0.564 2.046
Genesis 3.19 (Geneva) - 1 genesis 3.19: for out of it wast thou taken, because thou art dust, and to dust shalt thou returne. to dust thou shalt returne as saith phocylydes. ex terra corpus nobis est, rursus in illam, selumur: et puiuis sumes True 0.731 0.559 2.094
Ecclesiastes 3.20 (Geneva) ecclesiastes 3.20: all goe to one place, and all was of the dust, and all shall returne to the dust. to dust thou shalt returne as saith phocylydes. ex terra corpus nobis est, rursus in illam, selumur: et puiuis sumes True 0.69 0.476 1.116
Ecclesiastes 3.20 (AKJV) ecclesiastes 3.20: all goe vnto one place, all are of the dust, and all turne to dust againe. to dust thou shalt returne as saith phocylydes. ex terra corpus nobis est, rursus in illam, selumur: et puiuis sumes True 0.675 0.393 0.624
Ecclesiastes 3.20 (Geneva) ecclesiastes 3.20: all goe to one place, and all was of the dust, and all shall returne to the dust. dust thou wast, earth thou art, and to dust thou shalt returne as saith phocylydes. ex terra corpus nobis est, rursus in illam, selumur: et puiuis sumes False 0.673 0.311 1.755
Ecclesiasticus 33.10 (AKJV) ecclesiasticus 33.10: and all men are from the ground, and adam was created of earth. dust thou wast, earth thou art True 0.633 0.427 0.495




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers