The celestiall husbandrie: or, The tillage of the soule First, handled in a sermon at Pauls Crosse the 25. of February, 1616. By William Iackson, terme-lecturer at Whittington Colledge in London: and since then much inlarged by the authour, for the profit of the reader: with two tables to the same.

Jackson, William, lecturer at Whittington College
Publisher: By William Iones and are to be sold by Edmund Weauer dwelling at the great north doore of S Pauls Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04199 ESTC ID: S107500 STC ID: 14321
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 798 located on Image 33

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text witnesse that saying of Paul: I had not knowne sinne, but by the lawe: for I had not knowen sinne, except the lawe had said, Thou shalt not lust. witness that saying of Paul: I had not known sin, but by the law: for I had not known sin, except the law had said, Thou shalt not lust. vvb d n-vvg pp-f np1: pns11 vhd xx vvn n1, cc-acp p-acp dt n1: c-acp pns11 vhd xx vvn n1, c-acp dt n1 vhd vvn, pns21 vm2 xx n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 7.7; Romans 7.7 (AKJV); Romans 7.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.7 (AKJV) - 3 romans 7.7: nay, i had not knowen sinne, but by the lawe: by the lawe: for i had not knowen sinne True 0.938 0.952 2.448
Romans 7.7 (Geneva) - 3 romans 7.7: nay, i knewe not sinne, but by the lawe: by the lawe: for i had not knowen sinne True 0.913 0.937 0.957
Romans 7.7 (Geneva) romans 7.7: what shall we say then? is the lawe sinne? god forbid. nay, i knewe not sinne, but by the lawe: for i had not knowen lust, except the lawe had sayd, thou shalt not lust. witnesse that saying of paul: i had not knowne sinne, but by the lawe: for i had not knowen sinne, except the lawe had said, thou shalt not lust False 0.889 0.957 4.971
Romans 7.7 (AKJV) romans 7.7: what shall wee say then? is the law sinne? god forbid. nay, i had not knowen sinne, but by the lawe: for i had not knowen lust, except the law had said, thou shalt not couet. witnesse that saying of paul: i had not knowne sinne, but by the lawe: for i had not knowen sinne, except the lawe had said, thou shalt not lust False 0.88 0.958 6.037
Romans 7.7 (ODRV) - 3 romans 7.7: but sinne i did not know, but by the law: by the lawe: for i had not knowen sinne True 0.877 0.938 0.577
Romans 7.7 (ODRV) romans 7.7: what shal we say then? is the law sinne? god forbid. but sinne i did not know, but by the law: for concupiscence i knew not, vnlesse the law did day: thou shalt not couet. witnesse that saying of paul: i had not knowne sinne, but by the lawe: for i had not knowen sinne, except the lawe had said, thou shalt not lust False 0.87 0.934 1.927
Romans 7.7 (Tyndale) - 4 romans 7.7: for i had not knowne what lust had meant excepte the lawe had sayde thou shalt not lust. witnesse that saying of paul: i had not knowne sinne, but by the lawe: for i had not knowen sinne, except the lawe had said, thou shalt not lust False 0.868 0.912 5.356
Romans 7.7 (Vulgate) - 3 romans 7.7: sed peccatum non cognovi, nisi per legem: by the lawe: for i had not knowen sinne True 0.859 0.814 0.0
Romans 7.7 (Vulgate) romans 7.7: quid ergo dicemus? lex peccatum est? absit. sed peccatum non cognovi, nisi per legem: nam concupiscentiam nesciebam, nisi lex diceret: non concupisces. witnesse that saying of paul: i had not knowne sinne, but by the lawe: for i had not knowen sinne, except the lawe had said, thou shalt not lust False 0.857 0.208 0.0
Romans 7.7 (Tyndale) - 3 romans 7.7: but i knewe not what synne meant but by the lawe. by the lawe: for i had not knowen sinne True 0.833 0.896 0.38
Romans 7.7 (AKJV) - 3 romans 7.7: nay, i had not knowen sinne, but by the lawe: witnesse that saying of paul: i had not knowne sinne True 0.809 0.873 0.0
Romans 7.7 (Geneva) - 3 romans 7.7: nay, i knewe not sinne, but by the lawe: witnesse that saying of paul: i had not knowne sinne True 0.803 0.808 0.0
Romans 7.7 (Geneva) - 4 romans 7.7: for i had not knowen lust, except the lawe had sayd, thou shalt not lust. the lawe had said, thou shalt not lust True 0.778 0.94 4.087
Romans 7.7 (ODRV) - 3 romans 7.7: but sinne i did not know, but by the law: witnesse that saying of paul: i had not knowne sinne True 0.759 0.806 0.0
Romans 7.7 (AKJV) - 4 romans 7.7: for i had not knowen lust, except the law had said, thou shalt not couet. the lawe had said, thou shalt not lust True 0.757 0.937 4.829
Romans 7.7 (ODRV) - 5 romans 7.7: thou shalt not couet. the lawe had said, thou shalt not lust True 0.671 0.902 1.53
James 2.11 (Tyndale) james 2.11: for he that sayd. thou shallt not commit adulterie sayed also: thou shallt not kyll. though thou do none adulterie yet yf thou kill thou arte a transgresser of the lawe. the lawe had said, thou shalt not lust True 0.669 0.754 1.315
James 2.11 (Geneva) - 0 james 2.11: for he that saide, thou shalt not commit adulterie, saide also, thou shalt not kill. the lawe had said, thou shalt not lust True 0.658 0.779 1.695
Romans 7.7 (Vulgate) romans 7.7: quid ergo dicemus? lex peccatum est? absit. sed peccatum non cognovi, nisi per legem: nam concupiscentiam nesciebam, nisi lex diceret: non concupisces. the lawe had said, thou shalt not lust True 0.655 0.363 0.0
Romans 7.7 (Tyndale) romans 7.7: what shall we saye then? is the lawe synne? god forbid: but i knewe not what synne meant but by the lawe. for i had not knowne what lust had meant excepte the lawe had sayde thou shalt not lust. the lawe had said, thou shalt not lust True 0.642 0.919 3.249
Romans 7.7 (Tyndale) romans 7.7: what shall we saye then? is the lawe synne? god forbid: but i knewe not what synne meant but by the lawe. for i had not knowne what lust had meant excepte the lawe had sayde thou shalt not lust. witnesse that saying of paul: i had not knowne sinne True 0.637 0.81 1.715
James 2.11 (AKJV) james 2.11: for he that said, doe not commit adultery; sayd also, do not kill. now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressour of the law. the lawe had said, thou shalt not lust True 0.628 0.671 2.275
James 2.11 (ODRV) james 2.11: for he that said, thou shalt not commit aduoutrie, said also, thou shalt not kil. and if thou doe not commit aduoutrie, but shal kil; thou are made a transgressour of the law. the lawe had said, thou shalt not lust True 0.617 0.762 3.637




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers