A treatise of the sufferings and victory of Christ, in the work of our redemption declaring by the Scripturs these two questions: that Christ suffered for vs the wrath of God, which we may well terme the paynes of hell, or hellish sorrowes. That Christ after his death on the crosse, went not into hell in his soule. Contrarie to certaine errours in these points publiklie preached in London: anno 1597.

Jacob, Henry, 1563-1624
Publisher: Printed by Richard Schilders
Place of Publication: Middleborough
Publication Year: 1598
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A04221 ESTC ID: S107530 STC ID: 14340
Subject Headings: Jesus Christ; Redemption;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 130 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And that may bee notably shewed by comparinge the phrase in the Apostle to the very same purpose, 2. Cor. 5.21. He hath made him sinne for vs whiche knewe no sinne, that we might bee made the righteousnes of God in him. And that may be notably showed by comparing the phrase in the Apostle to the very same purpose, 2. Cor. 5.21. He hath made him sin for us which knew no sin, that we might be made the righteousness of God in him. cc cst vmb vbi av-j vvn p-acp vvg dt n1 p-acp dt n1 p-acp dt av d n1, crd np1 crd. pns31 vhz vvn pno31 n1 p-acp pno12 r-crq vvd dx n1, cst pns12 vmd vbi vvn dt n1 pp-f np1 p-acp pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.21; 2 Corinthians 5.21 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.21 (AKJV) 2 corinthians 5.21: for he hath made him to be sinne for vs, who knewe no sinne, that wee might bee made the righteousnesse of god in him. he hath made him sinne for vs whiche knewe no sinne, that we might bee made the righteousnes of god in him True 0.912 0.961 4.265
2 Corinthians 5.21 (Geneva) 2 corinthians 5.21: for he hath made him to be sinne for vs, which knewe no sinne, that we should be made the righteousnesse of god in him. he hath made him sinne for vs whiche knewe no sinne, that we might bee made the righteousnes of god in him True 0.907 0.955 2.578
2 Corinthians 5.22 (ODRV) 2 corinthians 5.22: him that knew no sinne, for vs he made sinne: that we might be made the iustice of god in him. he hath made him sinne for vs whiche knewe no sinne, that we might bee made the righteousnes of god in him True 0.885 0.93 1.234
2 Corinthians 5.21 (Vulgate) 2 corinthians 5.21: eum, qui non noverat peccatum, pro nobis peccatum fecit, ut nos efficeremur justitia dei in ipso. he hath made him sinne for vs whiche knewe no sinne, that we might bee made the righteousnes of god in him True 0.87 0.38 0.0
2 Corinthians 5.21 (AKJV) 2 corinthians 5.21: for he hath made him to be sinne for vs, who knewe no sinne, that wee might bee made the righteousnesse of god in him. and that may bee notably shewed by comparinge the phrase in the apostle to the very same purpose, 2. cor. 5.21. he hath made him sinne for vs whiche knewe no sinne, that we might bee made the righteousnes of god in him False 0.815 0.941 4.905
2 Corinthians 5.21 (Geneva) 2 corinthians 5.21: for he hath made him to be sinne for vs, which knewe no sinne, that we should be made the righteousnesse of god in him. and that may bee notably shewed by comparinge the phrase in the apostle to the very same purpose, 2. cor. 5.21. he hath made him sinne for vs whiche knewe no sinne, that we might bee made the righteousnes of god in him False 0.812 0.933 2.487
2 Corinthians 5.21 (Tyndale) 2 corinthians 5.21: for he hath made him to be synne for vs which knewe no synne that we by his meanes shuld be that rightewesnes which before god is aloved. he hath made him sinne for vs whiche knewe no sinne, that we might bee made the righteousnes of god in him True 0.806 0.845 1.236
2 Corinthians 5.22 (ODRV) 2 corinthians 5.22: him that knew no sinne, for vs he made sinne: that we might be made the iustice of god in him. and that may bee notably shewed by comparinge the phrase in the apostle to the very same purpose, 2. cor. 5.21. he hath made him sinne for vs whiche knewe no sinne, that we might bee made the righteousnes of god in him False 0.757 0.895 1.789
2 Corinthians 5.21 (Tyndale) 2 corinthians 5.21: for he hath made him to be synne for vs which knewe no synne that we by his meanes shuld be that rightewesnes which before god is aloved. and that may bee notably shewed by comparinge the phrase in the apostle to the very same purpose, 2. cor. 5.21. he hath made him sinne for vs whiche knewe no sinne, that we might bee made the righteousnes of god in him False 0.737 0.686 1.588
1 John 3.5 (Geneva) 1 john 3.5: and ye knowe that hee was made manifest, that he might take away our sinnes, and in him is no sinne. he hath made him sinne for vs whiche knewe no sinne, that we might bee made the righteousnes of god in him True 0.615 0.602 0.853
1 John 3.5 (AKJV) 1 john 3.5: and ye know that hee was manifested to take away our sinnes, and in him is no sinne. he hath made him sinne for vs whiche knewe no sinne, that we might bee made the righteousnes of god in him True 0.6 0.307 0.853




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2. Cor. 5.21. 2 Corinthians 5.21