A treatise of the sufferings and victory of Christ, in the work of our redemption declaring by the Scripturs these two questions: that Christ suffered for vs the wrath of God, which we may well terme the paynes of hell, or hellish sorrowes. That Christ after his death on the crosse, went not into hell in his soule. Contrarie to certaine errours in these points publiklie preached in London: anno 1597.

Jacob, Henry, 1563-1624
Publisher: Printed by Richard Schilders
Place of Publication: Middleborough
Publication Year: 1598
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A04221 ESTC ID: S107530 STC ID: 14340
Subject Headings: Jesus Christ; Redemption;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1501 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text We saye not, He was made aliue in ye spirit, but by the spirit, & so ought it to be translated. We say not, He was made alive in you Spirit, but by the Spirit, & so ought it to be translated. pns12 vvb xx, pns31 vbds vvn j p-acp pn22 n1, cc-acp p-acp dt n1, cc av vmd pn31 pc-acp vbi vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.45 (Geneva); Galatians 5.25 (AKJV); Galatians 5.25 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 5.25 (AKJV) galatians 5.25: if we liue in the spirit, let vs also walke in the spirit. we saye not, he was made aliue in ye spirit, but by the spirit, & so ought it to be translated False 0.649 0.474 0.0
Galatians 5.25 (Geneva) galatians 5.25: if we liue in the spirit, let vs also walke in the spirit. we saye not, he was made aliue in ye spirit, but by the spirit, & so ought it to be translated False 0.649 0.474 0.0
Galatians 5.25 (ODRV) galatians 5.25: if we liue in the spirit, in the spirit also let vs walke. we saye not, he was made aliue in ye spirit, but by the spirit, & so ought it to be translated False 0.634 0.444 0.0
2 Corinthians 4.12 (Tyndale) 2 corinthians 4.12: so then deeth worketh in vs and lyfe in you. we saye not, he was made aliue in ye spirit True 0.627 0.428 0.0
1 Corinthians 15.45 (ODRV) 1 corinthians 15.45: as it is written: the first man adam was made into a liuing soul: the last adam into a quickning spirit. we saye not, he was made aliue in ye spirit True 0.615 0.726 0.84
2 Corinthians 4.12 (ODRV) 2 corinthians 4.12: death then worketh in vs, but life in you. we saye not, he was made aliue in ye spirit True 0.614 0.52 0.0
1 Corinthians 15.45 (AKJV) 1 corinthians 15.45: and so it is written: the first man adam was made a liuing soule, the last adam was made a quickening spirit. we saye not, he was made aliue in ye spirit True 0.61 0.76 0.84
1 Corinthians 15.45 (Geneva) 1 corinthians 15.45: as it is also written, the first man adam was made a liuing soule: and the last adam was made a quickening spirit. we saye not, he was made aliue in ye spirit True 0.606 0.766 0.84
2 Corinthians 4.12 (AKJV) 2 corinthians 4.12: so then death worketh in vs, but life in you. we saye not, he was made aliue in ye spirit True 0.602 0.574 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers