A treatise of the sufferings and victory of Christ, in the work of our redemption declaring by the Scripturs these two questions: that Christ suffered for vs the wrath of God, which we may well terme the paynes of hell, or hellish sorrowes. That Christ after his death on the crosse, went not into hell in his soule. Contrarie to certaine errours in these points publiklie preached in London: anno 1597.

Jacob, Henry, 1563-1624
Publisher: Printed by Richard Schilders
Place of Publication: Middleborough
Publication Year: 1598
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A04221 ESTC ID: S107530 STC ID: 14340
Subject Headings: Jesus Christ; Redemption;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1616 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore he meaneth heere his Soule shal be presently to day in Paradise. Againe, this speach is directlie and purposelie a Consolation to the Holy Theefe, certifying him that he should see quickly an alteration in the things that nowe he sorrowed for. Therefore he means Here his Soul shall be presently to day in Paradise. Again, this speech is directly and purposely a Consolation to the Holy Thief, certifying him that he should see quickly an alteration in the things that now he sorrowed for. av pns31 vvz av po31 n1 vmb vbi av-j p-acp n1 p-acp n1. av, d n1 vbz av-j cc av-j dt n1 p-acp dt j n1, vvg pno31 cst pns31 vmd vvi av-j dt n1 p-acp dt n2 cst av pns31 vvd p-acp.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 23.43 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 23.43 (Geneva) luke 23.43: then iesus said vnto him, verely i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. therefore he meaneth heere his soule shal be presently to day in paradise True 0.745 0.915 1.913
Luke 23.43 (ODRV) luke 23.43: and iesvs said to him: amen i say to thee; this day thou shalt be with me in paradise. therefore he meaneth heere his soule shal be presently to day in paradise True 0.737 0.862 2.054
Luke 23.43 (AKJV) luke 23.43: and iesus said vnto him, uerily, i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. therefore he meaneth heere his soule shal be presently to day in paradise True 0.735 0.913 1.913
Luke 23.43 (Tyndale) luke 23.43: and iesus sayde vnto him: verely i saye vnto the to daye shalt thou be with me in paradyse. therefore he meaneth heere his soule shal be presently to day in paradise True 0.725 0.854 0.0
Luke 23.43 (Wycliffe) luke 23.43: and jhesus seide to hym, treuli y seie to thee, this dai thou schalt be with me in paradise. therefore he meaneth heere his soule shal be presently to day in paradise True 0.676 0.367 0.784




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers