A treatise of the sufferings and victory of Christ, in the work of our redemption declaring by the Scripturs these two questions: that Christ suffered for vs the wrath of God, which we may well terme the paynes of hell, or hellish sorrowes. That Christ after his death on the crosse, went not into hell in his soule. Contrarie to certaine errours in these points publiklie preached in London: anno 1597.

Jacob, Henry, 1563-1624
Publisher: Printed by Richard Schilders
Place of Publication: Middleborough
Publication Year: 1598
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A04221 ESTC ID: S107530 STC ID: 14340
Subject Headings: Jesus Christ; Redemption;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 628 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And, O•• Father if it be possible let this Cup passe from 〈 ◊ 〉 neuerthelesse not as I will, but as thow wilt. And, O•• Father if it be possible let this Cup pass from 〈 ◊ 〉 nevertheless not as I will, but as thou wilt. cc, n1 n1 cs pn31 vbb j vvb d n1 vvi p-acp 〈 sy 〉 av xx c-acp pns11 vmb, cc-acp c-acp pns21 vm2.
Note 0 Math. 26.39 Math. 26.39 np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 12.27 (ODRV); Luke 22.42 (Geneva); Matthew 26.39; Matthew 26.39 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 22.42 (Geneva) luke 22.42: saying, father, if thou wilt, take away this cuppe from mee: neuerthelesse, not my will, but thine be done. and, o** father if it be possible let this cup passe from * neuerthelesse not as i will, but as thow wilt True 0.775 0.713 1.442
Luke 22.42 (AKJV) luke 22.42: saying, father, if thou be willing, remooue this cup from me: neuerthelesse, not my will, but thine be done. and, o** father if it be possible let this cup passe from * neuerthelesse not as i will, but as thow wilt True 0.773 0.696 1.896
Luke 22.42 (ODRV) luke 22.42: saying: father, if thou wilt, transferre this chalice from me. but yet not my wil, but thine be done. and, o** father if it be possible let this cup passe from * neuerthelesse not as i will, but as thow wilt True 0.773 0.474 0.924
Luke 22.42 (Tyndale) luke 22.42: sayinge: father yf thou wilt withdrawe this cup from me. neverthelesse not my will but thyne be be fulfilled. and, o** father if it be possible let this cup passe from * neuerthelesse not as i will, but as thow wilt True 0.763 0.543 1.582
Luke 22.42 (Geneva) - 0 luke 22.42: saying, father, if thou wilt, take away this cuppe from mee: and, o** father if it be possible let this cup passe from * neuerthelesse not as i will True 0.754 0.664 0.655
Luke 22.42 (AKJV) - 0 luke 22.42: saying, father, if thou be willing, remooue this cup from me: and, o** father if it be possible let this cup passe from * neuerthelesse not as i will True 0.748 0.69 1.832
Matthew 26.42 (Tyndale) - 1 matthew 26.42: o my father yf this cuppe can not passe away from me but that i drinke of it thy wyll be fulfylled. and, o** father if it be possible let this cup passe from * neuerthelesse not as i will True 0.744 0.767 1.988
Luke 22.42 (ODRV) luke 22.42: saying: father, if thou wilt, transferre this chalice from me. but yet not my wil, but thine be done. and, o** father if it be possible let this cup passe from * neuerthelesse not as i will True 0.739 0.62 0.631
Luke 22.42 (Tyndale) luke 22.42: sayinge: father yf thou wilt withdrawe this cup from me. neverthelesse not my will but thyne be be fulfilled. and, o** father if it be possible let this cup passe from * neuerthelesse not as i will True 0.738 0.588 1.586
Matthew 26.39 (AKJV) matthew 26.39: and he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, o my father, if it be possible, let this cup passe from me: neuerthelesse, not as i will, but as thou wilt. and, o** father if it be possible let this cup passe from * neuerthelesse not as i will, but as thow wilt True 0.731 0.934 5.559
Matthew 26.39 (Geneva) matthew 26.39: so hee went a litle further, and fell on his face, and praied, saying, o my father, if it be possible, let this cup passe from me: neuerthelesse, not as i will, but as thou wilt. and, o** father if it be possible let this cup passe from * neuerthelesse not as i will, but as thow wilt True 0.728 0.933 5.399
Matthew 26.39 (Tyndale) matthew 26.39: and he went a lytell aparte and fell flat on his face and prayed sayinge: o my father yf it be possible let this cuppe passe from me: neverthelesse not as i wyll but as thou wylt. and, o** father if it be possible let this cup passe from * neuerthelesse not as i will, but as thow wilt True 0.726 0.87 3.749
Matthew 26.39 (ODRV) matthew 26.39: and being gone forward a litle, he fel vpon his face, praying, and saying: my father, if it be possible, let this chalice passe from me. neuerthelesse not as i wil, but as thou. and, o** father if it be possible let this cup passe from * neuerthelesse not as i will, but as thow wilt True 0.717 0.9 3.348
Matthew 26.39 (AKJV) matthew 26.39: and he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, o my father, if it be possible, let this cup passe from me: neuerthelesse, not as i will, but as thou wilt. and, o** father if it be possible let this cup passe from * neuerthelesse not as i will True 0.714 0.944 5.92
Matthew 26.39 (Geneva) matthew 26.39: so hee went a litle further, and fell on his face, and praied, saying, o my father, if it be possible, let this cup passe from me: neuerthelesse, not as i will, but as thou wilt. and, o** father if it be possible let this cup passe from * neuerthelesse not as i will True 0.71 0.941 5.755
Matthew 26.39 (Tyndale) matthew 26.39: and he went a lytell aparte and fell flat on his face and prayed sayinge: o my father yf it be possible let this cuppe passe from me: neverthelesse not as i wyll but as thou wylt. and, o** father if it be possible let this cup passe from * neuerthelesse not as i will True 0.706 0.912 3.778
Matthew 26.39 (ODRV) matthew 26.39: and being gone forward a litle, he fel vpon his face, praying, and saying: my father, if it be possible, let this chalice passe from me. neuerthelesse not as i wil, but as thou. and, o** father if it be possible let this cup passe from * neuerthelesse not as i will True 0.699 0.924 4.094
Matthew 26.42 (AKJV) matthew 26.42: he went away again the second time, and prayed, saying, o my father, if this cup may not passe away from me, except i drinke it, thy will be done. and, o** father if it be possible let this cup passe from * neuerthelesse not as i will True 0.697 0.695 2.712
Matthew 26.42 (Geneva) matthew 26.42: againe he went away the second time, and praied, saying, o my father, if this cuppe can not passe away from mee, but that i must drinke it, thy will be done. and, o** father if it be possible let this cup passe from * neuerthelesse not as i will True 0.69 0.751 1.702
Matthew 26.42 (ODRV) matthew 26.42: againe the second time he went, and prayed, saying: my father, if this chalice may not passe, but i must drinke it, thy wil be done. and, o** father if it be possible let this cup passe from * neuerthelesse not as i will True 0.68 0.552 0.928
Luke 22.42 (Wycliffe) luke 22.42: and preyede, and seide, fadir, if thou wolt, do awei this cuppe fro me; netheles not my wille be don, but thin. and, o** father if it be possible let this cup passe from * neuerthelesse not as i will, but as thow wilt True 0.676 0.181 0.0
Matthew 26.39 (Wycliffe) matthew 26.39: and he yede forth a litil, and felde doun on his face, preiynge, and seiynge, my fader, if it is possible, passe this cuppe fro me; netheles not as y wole, but as thou wolt. and, o** father if it be possible let this cup passe from * neuerthelesse not as i will, but as thow wilt True 0.669 0.573 1.45
Matthew 26.39 (Wycliffe) matthew 26.39: and he yede forth a litil, and felde doun on his face, preiynge, and seiynge, my fader, if it is possible, passe this cuppe fro me; netheles not as y wole, but as thou wolt. and, o** father if it be possible let this cup passe from * neuerthelesse not as i will True 0.657 0.674 1.388
Matthew 26.42 (Wycliffe) matthew 26.42: eft the secounde tyme he wente, and preyede, seiynge, my fadir, if this cuppe may not passe, but y drynke hym, thi wille be doon. and, o** father if it be possible let this cup passe from * neuerthelesse not as i will True 0.614 0.344 0.344




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Math. 26.39 Matthew 26.39