The good mans priuiledge A sermon lately preached at Plimmouth in Deuon, by I.B. And now published at the request of some that then were auditors.

Barlow, John, b. 1580 or 81
Publisher: Imprinted by F elix K ingston for Nathaniel Newbery and are to be sold at his shop vnder St Peters Church in Cornhill and in Popes head Alley ouer against the signe of the white horse
Place of Publication: London
Publication Year: 1618
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04238 ESTC ID: S100848 STC ID: 1436
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 366 located on Page 21

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Doe not sinne because grace doth abound, and in regard all things may worke for thy good; say not (as some haue from this very ground) Let vs do euill, that good may come thereof: Do not sin Because grace does abound, and in regard all things may work for thy good; say not (as Some have from this very ground) Let us do evil, that good may come thereof: vdb xx n1 p-acp n1 vdz vvi, cc p-acp n1 d n2 vmb vvi p-acp po21 j; vvb xx (c-acp d vhb p-acp d j n1) vvb pno12 vdi j-jn, cst j vmb vvi av:
Note 0 Caution. Caution. n1.
Note 1 Rom. 3.8, Iude 4. Rom. 2.4. Rom. 3.8, Iude 4. Rom. 2.4. np1 crd, np1 crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jude 4; Romans 2.4; Romans 3.8; Romans 3.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 3.8 (Tyndale) - 0 romans 3.8: and saye not rather (as men evyll speake of vs and as some affirme that we saye) let vs do evyll that good maye come therof. say not (as some haue from this very ground) let vs do euill, that good may come thereof True 0.78 0.875 0.782
Romans 3.8 (ODRV) - 0 romans 3.8: and not (as we are blasphemed, and as some report vs to say) let vs doe euil, that there may come good? say not (as some haue from this very ground) let vs do euill, that good may come thereof True 0.756 0.907 1.025
Romans 3.8 (AKJV) - 0 romans 3.8: and not rather as wee be slanderously reported, and as some affirme that we say, let vs doe euill, that good may come: say not (as some haue from this very ground) let vs do euill, that good may come thereof True 0.753 0.907 2.368
Romans 3.8 (Geneva) - 0 romans 3.8: and (as we are blamed, and as some affirme, that we say) why doe we not euil, that good may come thereof? say not (as some haue from this very ground) let vs do euill, that good may come thereof True 0.75 0.804 2.34
Romans 3.8 (AKJV) - 0 romans 3.8: and not rather as wee be slanderously reported, and as some affirme that we say, let vs doe euill, that good may come: doe not sinne because grace doth abound, and in regard all things may worke for thy good; say not (as some haue from this very ground) let vs do euill, that good may come thereof False 0.689 0.858 2.62
Romans 3.8 (Geneva) - 0 romans 3.8: and (as we are blamed, and as some affirme, that we say) why doe we not euil, that good may come thereof? doe not sinne because grace doth abound, and in regard all things may worke for thy good; say not (as some haue from this very ground) let vs do euill, that good may come thereof False 0.668 0.745 2.472




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 1 Rom. 3.8, Romans 3.8
Note 1 Iude 4. Jude 4
Note 1 Rom. 2.4. Romans 2.4