Moses his sight of Canaan with Simeon his dying-song. Directing how to liue holily and dye happily. By Steuen Jerome, late preacher at St. Brides. Seene and allowed.

Jerome, Stephen, fl. 1604-1650
Publisher: Printed by T Snodham for Roger Iackson and are to be solde at his shop neare to the conduit in Fleetstreete
Place of Publication: London
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04393 ESTC ID: S100256 STC ID: 14512
Subject Headings: Christian life; Death;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2698 located on Page 373

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For example, vvhat a sweet gratulatory speech is this of Simeons, in his farewell to the world? Lord, now lettest thou thy Seruant depart in peace, &c. Euery word hauing his waight and Emphasis. For Exampl, what a sweet gratulatory speech is this of Simeons, in his farewell to the world? Lord, now Lettest thou thy Servant depart in peace, etc. Every word having his weight and Emphasis. p-acp n1, r-crq dt j j n1 vbz d pp-f npg1, p-acp po31 n1 p-acp dt n1? n1, av vv2 pns21 po21 n1 vvi p-acp n1, av d n1 vhg po31 n1 cc n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 2.29 (AKJV); Psalms 45.17 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. lord, now lettest thou thy seruant depart in peace, &c True 0.806 0.959 1.673
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, lord, now lettest thou thy seruant depart in peace, &c True 0.759 0.952 1.261
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. lord, now lettest thou thy seruant depart in peace, &c True 0.755 0.948 0.758
Luke 2.29 (ODRV) luke 2.29: now thov doest dimisse thy seruant o lord, according to thy word in peace. lord, now lettest thou thy seruant depart in peace, &c True 0.708 0.71 0.929




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers