Seuen godly and learned sermons preached by the Reuerend Father in God Iohn Iuel, late bishop of Salisburie. Neuer before imprinted

I. K., fl. 1607
Jewel, John, 1522-1571
Publisher: Impensis G Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1607
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04480 ESTC ID: S103194 STC ID: 14611
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1203 located on Image 73

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text wée drinke of Christ, and so the Iewes dranke of Christ: Bibebant de petra, petra autem erat Christus, They drank of the rocke, saith Saint Paul, we drink of christ, and so the Iewes drank of christ: Bibebant de Petra, Petra autem erat Christus, They drank of the rock, Says Saint Paul, pns12 vvb pp-f np1, cc av dt np2 vvd pp-f np1: np1 fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, pns32 vvd pp-f dt n1, vvz n1 np1,
Note 0 1. Cor. 10. 1. Cor. 10. crd np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 10; 1 Corinthians 10.4 (Tyndale); 1 Corinthians 10.4 (Vulgate); Colossians 2
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 10.4 (Vulgate) 1 corinthians 10.4: et omnes eumdem potum spiritalem biberunt (bibebant autem de spiritali, consequente eos, petra: petra autem erat christus): wee drinke of christ, and so the iewes dranke of christ: bibebant de petra, petra autem erat christus, they drank of the rocke, saith saint paul, False 0.743 0.764 8.865
1 Corinthians 10.4 (Vulgate) 1 corinthians 10.4: et omnes eumdem potum spiritalem biberunt (bibebant autem de spiritali, consequente eos, petra: petra autem erat christus): so the iewes dranke of christ: bibebant de petra, petra autem erat christus, they drank of the rocke, saith saint paul, True 0.733 0.823 8.865
1 Corinthians 10.4 (Tyndale) - 1 1 corinthians 10.4: and they dranke of that spretuall rocke that folowed them which rocke was christ. so the iewes dranke of christ: bibebant de petra, petra autem erat christus, they drank of the rocke, saith saint paul, True 0.697 0.709 0.144
1 Corinthians 10.4 (AKJV) - 1 1 corinthians 10.4: (for they dranke of that spirituall rocke that followed them: and that rocke was christ) so the iewes dranke of christ: bibebant de petra, petra autem erat christus, they drank of the rocke, saith saint paul, True 0.696 0.677 0.144
1 Corinthians 10.4 (AKJV) - 1 1 corinthians 10.4: (for they dranke of that spirituall rocke that followed them: and that rocke was christ) wee drinke of christ, and so the iewes dranke of christ: bibebant de petra, petra autem erat christus, they drank of the rocke, saith saint paul, False 0.695 0.597 0.288
1 Corinthians 10.4 (Tyndale) - 1 1 corinthians 10.4: and they dranke of that spretuall rocke that folowed them which rocke was christ. wee drinke of christ, and so the iewes dranke of christ: bibebant de petra, petra autem erat christus, they drank of the rocke, saith saint paul, False 0.693 0.639 0.288
1 Corinthians 10.4 (Geneva) 1 corinthians 10.4: and did all drinke the same spirituall drinke (for they dranke of the spiritual rocke that folowed them: and the rocke was christ) wee drinke of christ, and so the iewes dranke of christ: bibebant de petra, petra autem erat christus, they drank of the rocke, saith saint paul, False 0.678 0.639 0.25
1 Corinthians 10.4 (Geneva) 1 corinthians 10.4: and did all drinke the same spirituall drinke (for they dranke of the spiritual rocke that folowed them: and the rocke was christ) so the iewes dranke of christ: bibebant de petra, petra autem erat christus, they drank of the rocke, saith saint paul, True 0.653 0.647 0.125
1 Corinthians 10.4 (ODRV) 1 corinthians 10.4: and al drunke the same spiritual drinke (and they drunke of the spiritual rock that followed them, and the rock was christ.) wee drinke of christ, and so the iewes dranke of christ: bibebant de petra, petra autem erat christus, they drank of the rocke, saith saint paul, False 0.645 0.614 0.25
1 Corinthians 10.4 (ODRV) 1 corinthians 10.4: and al drunke the same spiritual drinke (and they drunke of the spiritual rock that followed them, and the rock was christ.) so the iewes dranke of christ: bibebant de petra, petra autem erat christus, they drank of the rocke, saith saint paul, True 0.622 0.625 0.125




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Cor. 10. 1 Corinthians 10