Seuen godly and learned sermons preached by the Reuerend Father in God Iohn Iuel, late bishop of Salisburie. Neuer before imprinted

I. K., fl. 1607
Jewel, John, 1522-1571
Publisher: Impensis G Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1607
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04480 ESTC ID: S103194 STC ID: 14611
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1228 located on Image 74

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Saint Paul saith, Nunc tempus est nobis à somnis surgere, Now is the houre for vs to arise from sleepe. Saint Paul Says, Nunc Tempus est nobis à somnis surgere, Now is the hour for us to arise from sleep. n1 np1 vvz, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la, av vbz dt n1 p-acp pno12 pc-acp vvi p-acp n1.
Note 0 Rom. 13. Rom. 13. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 13; Romans 13.11 (Geneva); Romans 13.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 13.11 (Geneva) - 0 romans 13.11: and that, considering the season, that it is now time that we should arise from sleepe: saint paul saith, nunc tempus est nobis a somnis surgere, now is the houre for vs to arise from sleepe False 0.831 0.859 2.752
Romans 13.11 (Vulgate) - 1 romans 13.11: quia hora est jam nos de somno surgere. saint paul saith, nunc tempus est nobis a somnis surgere, now is the houre for vs to arise from sleepe False 0.817 0.849 2.86
Romans 13.11 (ODRV) - 0 romans 13.11: and that knowing the season, that it is now the houre for vs to rise from sleep. saint paul saith, nunc tempus est nobis a somnis surgere, now is the houre for vs to arise from sleepe False 0.812 0.938 3.44
Romans 13.11 (Vulgate) - 1 romans 13.11: quia hora est jam nos de somno surgere. saint paul saith, nunc tempus est nobis a somnis surgere True 0.811 0.729 3.159
Romans 13.11 (ODRV) - 0 romans 13.11: and that knowing the season, that it is now the houre for vs to rise from sleep. is the houre for vs to arise from sleepe True 0.802 0.938 2.431
Romans 13.11 (Geneva) - 0 romans 13.11: and that, considering the season, that it is now time that we should arise from sleepe: saint paul saith, nunc tempus est nobis a somnis surgere True 0.78 0.852 0.0
Romans 13.11 (Tyndale) - 0 romans 13.11: this also we knowe i mean the season howe that it is tyme that we shuld now awake oute of slepe. saint paul saith, nunc tempus est nobis a somnis surgere True 0.773 0.657 0.0
Romans 13.11 (Geneva) - 0 romans 13.11: and that, considering the season, that it is now time that we should arise from sleepe: is the houre for vs to arise from sleepe True 0.754 0.841 1.987
Romans 13.11 (AKJV) - 0 romans 13.11: and that, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleepe: saint paul saith, nunc tempus est nobis a somnis surgere, now is the houre for vs to arise from sleepe False 0.754 0.607 0.906
Romans 13.11 (ODRV) - 0 romans 13.11: and that knowing the season, that it is now the houre for vs to rise from sleep. saint paul saith, nunc tempus est nobis a somnis surgere True 0.751 0.838 0.0
Romans 13.11 (AKJV) - 0 romans 13.11: and that, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleepe: saint paul saith, nunc tempus est nobis a somnis surgere True 0.731 0.719 0.0
Romans 13.11 (Tyndale) romans 13.11: this also we knowe i mean the season howe that it is tyme that we shuld now awake oute of slepe. for now is oure salvacion nearer then when we beleved. saint paul saith, nunc tempus est nobis a somnis surgere, now is the houre for vs to arise from sleepe False 0.652 0.306 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 13. Romans 13