Seuen godly and learned sermons preached by the Reuerend Father in God Iohn Iuel, late bishop of Salisburie. Neuer before imprinted

I. K., fl. 1607
Jewel, John, 1522-1571
Publisher: Impensis G Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1607
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04480 ESTC ID: S103194 STC ID: 14611
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1416 located on Image 86

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now then are wee messengers in the roome of Christ, and therefore, euen as though God did beseech you thorough vs, Now then Are we messengers in the room of christ, and Therefore, even as though God did beseech you through us, av av vbr pns12 n2 p-acp dt n1 pp-f np1, cc av, av c-acp cs np1 vdd vvi pn22 p-acp pno12,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.20 (AKJV); 2 Corinthians 5.20 (Geneva); 2 Corinthians 6.1 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.20 (AKJV) - 0 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; now then are wee messengers in the roome of christ, and therefore, euen as though god did beseech you thorough vs, False 0.896 0.909 2.875
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) - 0 2 corinthians 5.20: now then are we messengers in the roume of christ: now then are wee messengers in the roome of christ True 0.893 0.955 2.686
2 Corinthians 5.20 (Geneva) 2 corinthians 5.20: now then are we ambassadours for christ: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. now then are wee messengers in the roome of christ, and therefore, euen as though god did beseech you thorough vs, False 0.848 0.921 1.455
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) 2 corinthians 5.20: now then are we messengers in the roume of christ: even as though god did beseche you thorow vs: so praye we you in christes stede that ye be atone with god: now then are wee messengers in the roome of christ, and therefore, euen as though god did beseech you thorough vs, False 0.83 0.958 2.943
2 Corinthians 5.20 (AKJV) - 0 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; as though god did beseech you thorough vs, True 0.812 0.935 2.875
2 Corinthians 5.20 (Geneva) - 0 2 corinthians 5.20: now then are we ambassadours for christ: now then are wee messengers in the roome of christ True 0.806 0.798 0.51
2 Corinthians 5.21 (ODRV) 2 corinthians 5.21: for christ therfore we are legates, god as it were exhorting by vs. for christ we beseech you, be reconciled to god. now then are wee messengers in the roome of christ, and therefore, euen as though god did beseech you thorough vs, False 0.787 0.434 2.033
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) - 1 2 corinthians 5.20: even as though god did beseche you thorow vs: as though god did beseech you thorough vs, True 0.785 0.957 1.659
2 Corinthians 5.20 (Geneva) - 1 2 corinthians 5.20: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. as though god did beseech you thorough vs, True 0.781 0.939 1.545
2 Corinthians 5.21 (ODRV) 2 corinthians 5.21: for christ therfore we are legates, god as it were exhorting by vs. for christ we beseech you, be reconciled to god. as though god did beseech you thorough vs, True 0.701 0.786 2.033
2 Corinthians 4.5 (ODRV) 2 corinthians 4.5: for we preach not our-selues, but iesvs christ our lord: and vs, your seruants by iesvs: now then are wee messengers in the roome of christ True 0.67 0.301 0.399
2 Corinthians 4.5 (Geneva) 2 corinthians 4.5: for we preach not our selues, but christ iesus the lord, and our selues your seruaunts for iesus sake. now then are wee messengers in the roome of christ True 0.669 0.356 0.385
2 Corinthians 4.5 (AKJV) 2 corinthians 4.5: for we preach not our selues, but christ iesus the lord, and our selues your seruants for iesus sake. now then are wee messengers in the roome of christ True 0.665 0.33 0.385
2 Corinthians 5.20 (AKJV) 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; we pray you in christs stead, that be ye reconciled to god. now then are wee messengers in the roome of christ True 0.661 0.76 0.348




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers