Seuen godly and learned sermons preached by the Reuerend Father in God Iohn Iuel, late bishop of Salisburie. Neuer before imprinted

I. K., fl. 1607
Jewel, John, 1522-1571
Publisher: Impensis G Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1607
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04480 ESTC ID: S103194 STC ID: 14611
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 482 located on Image 32

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let vs with Simeon the prophet say, Nunc dimittis seruum tuū Domine, secundum verbum tuum in pace, Let us with Simeon the Prophet say, Nunc Dimittis seruum tuū Domine, secundum verbum tuum in pace, vvb pno12 p-acp np1 dt n1 vvb, fw-la ng1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 2.29 (AKJV); Luke 2.29 (Vulgate); Psalms 117.24 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.29 (Vulgate) luke 2.29: nunc dimittis servum tuum domine, secundum verbum tuum in pace: let vs with simeon the prophet say, nunc dimittis seruum tuu domine, secundum verbum tuum in pace, False 0.775 0.952 10.31
Luke 2.29 (ODRV) luke 2.29: now thov doest dimisse thy seruant o lord, according to thy word in peace. let vs with simeon the prophet say, nunc dimittis seruum tuu domine, secundum verbum tuum in pace, False 0.694 0.855 0.0
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, let vs with simeon the prophet say, nunc dimittis seruum tuu domine, secundum verbum tuum in pace, False 0.69 0.522 0.0
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. let vs with simeon the prophet say, nunc dimittis seruum tuu domine, secundum verbum tuum in pace, False 0.676 0.679 0.0
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. let vs with simeon the prophet say, nunc dimittis seruum tuu domine, secundum verbum tuum in pace, False 0.672 0.214 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers