Seuen godly and learned sermons preached by the Reuerend Father in God Iohn Iuel, late bishop of Salisburie. Neuer before imprinted

I. K., fl. 1607
Jewel, John, 1522-1571
Publisher: Impensis G Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1607
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04480 ESTC ID: S103194 STC ID: 14611
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 576 located on Image 37

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let vs therefore, (good Bretheren) liue holy; consider that God hath not called you to vncleannesse, but to puritie of life; Let us Therefore, (good Brethren) live holy; Consider that God hath not called you to uncleanness, but to purity of life; vvb pno12 av, (j n2) vvb j; vvb cst np1 vhz xx vvn pn22 p-acp n1, cc-acp p-acp n1 pp-f n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 4.7 (AKJV); 1 Thessalonians 4.7 (Geneva); Romans 6.4 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 4.7 (Geneva) 1 thessalonians 4.7: for god hath not called vs vnto vncleannesse, but vnto holinesse. let vs therefore, (good bretheren) liue holy; consider that god hath not called you to vncleannesse, but to puritie of life False 0.826 0.871 1.13
1 Thessalonians 4.7 (AKJV) 1 thessalonians 4.7: for god hath not called vs vnto vncleannesse, but vnto holinesse. let vs therefore, (good bretheren) liue holy; consider that god hath not called you to vncleannesse, but to puritie of life False 0.826 0.871 1.13
1 Thessalonians 4.7 (Tyndale) 1 thessalonians 4.7: for god hath not called vs vnto vnclennes: but vnto holynes. let vs therefore, (good bretheren) liue holy; consider that god hath not called you to vncleannesse, but to puritie of life False 0.8 0.723 0.653
1 Thessalonians 4.7 (AKJV) 1 thessalonians 4.7: for god hath not called vs vnto vncleannesse, but vnto holinesse. let vs therefore, (good bretheren) liue holy; consider that god hath not called you to vncleannesse True 0.79 0.886 0.0
1 Thessalonians 4.7 (Geneva) 1 thessalonians 4.7: for god hath not called vs vnto vncleannesse, but vnto holinesse. let vs therefore, (good bretheren) liue holy; consider that god hath not called you to vncleannesse True 0.79 0.886 0.0
1 Thessalonians 4.7 (ODRV) 1 thessalonians 4.7: for god hath not called vs into vncleannesse, but into sanctification. let vs therefore, (good bretheren) liue holy; consider that god hath not called you to vncleannesse, but to puritie of life False 0.776 0.834 1.222
1 Thessalonians 4.7 (Tyndale) 1 thessalonians 4.7: for god hath not called vs vnto vnclennes: but vnto holynes. let vs therefore, (good bretheren) liue holy; consider that god hath not called you to vncleannesse True 0.758 0.784 0.0
1 Thessalonians 4.7 (ODRV) 1 thessalonians 4.7: for god hath not called vs into vncleannesse, but into sanctification. let vs therefore, (good bretheren) liue holy; consider that god hath not called you to vncleannesse True 0.74 0.864 0.0
1 Peter 1.15 (AKJV) 1 peter 1.15: but as hee which hath called you is holy, so be ye holy in all maner of conuersation; let vs therefore, (good bretheren) liue holy; consider that god hath not called you to vncleannesse, but to puritie of life False 0.735 0.434 2.107
1 Peter 1.15 (Geneva) 1 peter 1.15: but as hee which hath called you, is holie, so be yee holie in all maner of conuersation; let vs therefore, (good bretheren) liue holy; consider that god hath not called you to vncleannesse, but to puritie of life False 0.725 0.417 0.653
1 Thessalonians 4.7 (Vulgate) 1 thessalonians 4.7: non enim vocavit nos deus in immunditiam, sed in sanctificationem. let vs therefore, (good bretheren) liue holy; consider that god hath not called you to vncleannesse, but to puritie of life False 0.722 0.316 0.0
1 Peter 1.15 (Tyndale) 1 peter 1.15: but as he which called you is holy even so be ye holy in all maner of conuersacion let vs therefore, (good bretheren) liue holy; consider that god hath not called you to vncleannesse, but to puritie of life False 0.717 0.262 1.891
1 Peter 1.15 (ODRV) 1 peter 1.15: but according to him that hath called you, the holy one, be you also in al conuersation holy: let vs therefore, (good bretheren) liue holy; consider that god hath not called you to vncleannesse, but to puritie of life False 0.693 0.238 2.173
1 Thessalonians 4.7 (Vulgate) 1 thessalonians 4.7: non enim vocavit nos deus in immunditiam, sed in sanctificationem. let vs therefore, (good bretheren) liue holy; consider that god hath not called you to vncleannesse True 0.685 0.43 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers