John 6.31 (Tyndale) |
john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. |
taught them according to the scriptures. this word is the true manna: it is the bread which came downe from heauen |
True |
0.694 |
0.42 |
0.381 |
John 6.31 (ODRV) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. |
taught them according to the scriptures. this word is the true manna: it is the bread which came downe from heauen |
True |
0.693 |
0.754 |
0.888 |
John 6.31 (AKJV) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. |
taught them according to the scriptures. this word is the true manna: it is the bread which came downe from heauen |
True |
0.693 |
0.749 |
0.888 |
John 6.31 (Geneva) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. |
taught them according to the scriptures. this word is the true manna: it is the bread which came downe from heauen |
True |
0.686 |
0.753 |
0.857 |
John 6.33 (ODRV) |
john 6.33: for the bread of god it is that descended from heauen, and giueth life to the world. |
taught them according to the scriptures. this word is the true manna: it is the bread which came downe from heauen |
True |
0.683 |
0.822 |
0.551 |
John 6.33 (Vulgate) |
john 6.33: panis enim dei est, qui de caelo descendit, et dat vitam mundo. |
taught them according to the scriptures. this word is the true manna: it is the bread which came downe from heauen |
True |
0.671 |
0.403 |
0.0 |
John 6.31 (Vulgate) |
john 6.31: patres nostri manducaverunt manna in deserto, sicut scriptum est: panem de caelo dedit eis manducare. |
taught them according to the scriptures. this word is the true manna: it is the bread which came downe from heauen |
True |
0.666 |
0.381 |
0.357 |
John 6.33 (AKJV) |
john 6.33: for the bread of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. |
taught them according to the scriptures. this word is the true manna: it is the bread which came downe from heauen |
True |
0.663 |
0.846 |
2.41 |
John 6.31 (ODRV) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. |
but deliuered which had receiued, and taught them according to the scriptures. this word is the true manna: it is the bread which came downe from heauen |
False |
0.659 |
0.683 |
1.173 |
John 6.31 (AKJV) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. |
but deliuered which had receiued, and taught them according to the scriptures. this word is the true manna: it is the bread which came downe from heauen |
False |
0.659 |
0.681 |
1.173 |
John 6.31 (Geneva) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. |
but deliuered which had receiued, and taught them according to the scriptures. this word is the true manna: it is the bread which came downe from heauen |
False |
0.649 |
0.688 |
1.134 |
John 6.33 (Geneva) |
john 6.33: for the breade of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. |
taught them according to the scriptures. this word is the true manna: it is the bread which came downe from heauen |
True |
0.646 |
0.834 |
2.312 |
John 6.33 (ODRV) |
john 6.33: for the bread of god it is that descended from heauen, and giueth life to the world. |
but deliuered which had receiued, and taught them according to the scriptures. this word is the true manna: it is the bread which came downe from heauen |
False |
0.616 |
0.753 |
0.872 |
John 6.33 (Vulgate) |
john 6.33: panis enim dei est, qui de caelo descendit, et dat vitam mundo. |
but deliuered which had receiued, and taught them according to the scriptures. this word is the true manna: it is the bread which came downe from heauen |
False |
0.616 |
0.313 |
0.0 |
John 6.33 (Wycliffe) |
john 6.33: for it is very breed that cometh doun fro heuene, and yyueth lijf to the world. |
taught them according to the scriptures. this word is the true manna: it is the bread which came downe from heauen |
True |
0.603 |
0.32 |
0.0 |
John 6.33 (AKJV) |
john 6.33: for the bread of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. |
but deliuered which had receiued, and taught them according to the scriptures. this word is the true manna: it is the bread which came downe from heauen |
False |
0.601 |
0.79 |
2.54 |