A viewe of a seditious bul sent into Englande, from Pius Quintus Bishop of Rome, anno. 1569. Taken by the reuerende Father in God, Iohn Iewel, late Bishop of Salisburie. Wherevnto is added a short treatise of the holy Scriptures. Both which he deliuered in diuers sermons in his cathedral church of Salisburie, anno. 1570

Garbrand, John, 1542-1589
Jewel, John, 1522-1571
Publisher: Printed by R Newberie H Bynneman
Place of Publication: London
Publication Year: 1582
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A04483 ESTC ID: S107782 STC ID: 14614
Subject Headings: Catholic Church. -- Pope (1566-1572 : Pius V). -- Regnans in excelsis -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1011 located on Page 123

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but deliuered which had receiued, and taught them according to the Scriptures. This word is the true Manna: it is the bread which came downe from Heauen: but Delivered which had received, and taught them according to the Scriptures. This word is the true Manna: it is the bred which Come down from Heaven: cc-acp vvd r-crq vhd vvn, cc vvd pno32 vvg p-acp dt n2. d n1 vbz dt j n1: pn31 vbz dt n1 r-crq vvd a-acp p-acp n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.31 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.31 (Tyndale) john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. taught them according to the scriptures. this word is the true manna: it is the bread which came downe from heauen True 0.694 0.42 0.381
John 6.31 (ODRV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. taught them according to the scriptures. this word is the true manna: it is the bread which came downe from heauen True 0.693 0.754 0.888
John 6.31 (AKJV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. taught them according to the scriptures. this word is the true manna: it is the bread which came downe from heauen True 0.693 0.749 0.888
John 6.31 (Geneva) john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. taught them according to the scriptures. this word is the true manna: it is the bread which came downe from heauen True 0.686 0.753 0.857
John 6.33 (ODRV) john 6.33: for the bread of god it is that descended from heauen, and giueth life to the world. taught them according to the scriptures. this word is the true manna: it is the bread which came downe from heauen True 0.683 0.822 0.551
John 6.33 (Vulgate) john 6.33: panis enim dei est, qui de caelo descendit, et dat vitam mundo. taught them according to the scriptures. this word is the true manna: it is the bread which came downe from heauen True 0.671 0.403 0.0
John 6.31 (Vulgate) john 6.31: patres nostri manducaverunt manna in deserto, sicut scriptum est: panem de caelo dedit eis manducare. taught them according to the scriptures. this word is the true manna: it is the bread which came downe from heauen True 0.666 0.381 0.357
John 6.33 (AKJV) john 6.33: for the bread of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. taught them according to the scriptures. this word is the true manna: it is the bread which came downe from heauen True 0.663 0.846 2.41
John 6.31 (ODRV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. but deliuered which had receiued, and taught them according to the scriptures. this word is the true manna: it is the bread which came downe from heauen False 0.659 0.683 1.173
John 6.31 (AKJV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. but deliuered which had receiued, and taught them according to the scriptures. this word is the true manna: it is the bread which came downe from heauen False 0.659 0.681 1.173
John 6.31 (Geneva) john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. but deliuered which had receiued, and taught them according to the scriptures. this word is the true manna: it is the bread which came downe from heauen False 0.649 0.688 1.134
John 6.33 (Geneva) john 6.33: for the breade of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. taught them according to the scriptures. this word is the true manna: it is the bread which came downe from heauen True 0.646 0.834 2.312
John 6.33 (ODRV) john 6.33: for the bread of god it is that descended from heauen, and giueth life to the world. but deliuered which had receiued, and taught them according to the scriptures. this word is the true manna: it is the bread which came downe from heauen False 0.616 0.753 0.872
John 6.33 (Vulgate) john 6.33: panis enim dei est, qui de caelo descendit, et dat vitam mundo. but deliuered which had receiued, and taught them according to the scriptures. this word is the true manna: it is the bread which came downe from heauen False 0.616 0.313 0.0
John 6.33 (Wycliffe) john 6.33: for it is very breed that cometh doun fro heuene, and yyueth lijf to the world. taught them according to the scriptures. this word is the true manna: it is the bread which came downe from heauen True 0.603 0.32 0.0
John 6.33 (AKJV) john 6.33: for the bread of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. but deliuered which had receiued, and taught them according to the scriptures. this word is the true manna: it is the bread which came downe from heauen False 0.601 0.79 2.54




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers