A viewe of a seditious bul sent into Englande, from Pius Quintus Bishop of Rome, anno. 1569. Taken by the reuerende Father in God, Iohn Iewel, late Bishop of Salisburie. Wherevnto is added a short treatise of the holy Scriptures. Both which he deliuered in diuers sermons in his cathedral church of Salisburie, anno. 1570

Garbrand, John, 1542-1589
Jewel, John, 1522-1571
Publisher: Printed by R Newberie H Bynneman
Place of Publication: London
Publication Year: 1582
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A04483 ESTC ID: S107782 STC ID: 14614
Subject Headings: Catholic Church. -- Pope (1566-1572 : Pius V). -- Regnans in excelsis -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1301 located on Page 154

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text when Ezechias heard y• proud message of Sennacherib sent to him & his people by Rahshaketh, that they should not obey Ezech. nor trust to him, when he said, The Lord wil deliuer you: when Hezekiah herd y• proud message of Sennacherib sent to him & his people by Rahshaketh, that they should not obey Ezekiel nor trust to him, when he said, The Lord will deliver you: c-crq np1 vvn n1 j n1 pp-f np1 vvn p-acp pno31 cc po31 n1 p-acp vvz, cst pns32 vmd xx vvi np1 ccx n1 p-acp pno31, c-crq pns31 vvd, dt n1 vmb vvi pn22:
Note 0 2. Kings. 19. 2. Kings. 19. crd ng1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 19; Isaiah 36.15 (Geneva); Psalms 119.92 (Geneva); Psalms 219; Psalms 27; Psalms 27.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 36.15 (Geneva) - 0 isaiah 36.15: neither let hezekiah make you to trust in the lord, saying, the lord will surely deliuer vs: nor trust to him, when he said, the lord wil deliuer you True 0.769 0.821 1.106
Isaiah 36.15 (AKJV) - 0 isaiah 36.15: neither let hezekiah make you trust in the lord, saying; nor trust to him, when he said, the lord wil deliuer you True 0.688 0.485 0.664
4 Kings 18.30 (Douay-Rheims) - 0 4 kings 18.30: neither let him make you trust in the lord, saying: nor trust to him, when he said, the lord wil deliuer you True 0.671 0.568 0.664
Isaiah 36.15 (Douay-Rheims) isaiah 36.15: and let not ezechias make you trust in the lord, saying: the lord will surely deliver us, and this city shall not be given into the hands of the king of the assyrians. nor trust to him, when he said, the lord wil deliuer you True 0.627 0.357 0.617




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2. Kings. 19. 2 Kings 19