A viewe of a seditious bul sent into Englande, from Pius Quintus Bishop of Rome, anno. 1569. Taken by the reuerende Father in God, Iohn Iewel, late Bishop of Salisburie. Wherevnto is added a short treatise of the holy Scriptures. Both which he deliuered in diuers sermons in his cathedral church of Salisburie, anno. 1570

Garbrand, John, 1542-1589
Jewel, John, 1522-1571
Publisher: Printed by R Newberie H Bynneman
Place of Publication: London
Publication Year: 1582
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A04483 ESTC ID: S107782 STC ID: 14614
Subject Headings: Catholic Church. -- Pope (1566-1572 : Pius V). -- Regnans in excelsis -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1803 located on Page 209

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Saint Paul saith: If it be possible, as much as in you lieth, haue peace with all men. Saint Paul Says: If it be possible, as much as in you lies, have peace with all men. n1 np1 vvz: cs pn31 vbb j, c-acp d c-acp p-acp pn22 vvz, vhb n1 p-acp d n2.
Note 0 Rom. 12. Rom. 12. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 12; Romans 12.18 (Geneva); Romans 12.19 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 12.18 (Geneva) romans 12.18: if it bee possible, as much as in you is, haue peace with all men. saint paul saith: if it be possible, as much as in you lieth, haue peace with all men False 0.939 0.968 1.8
Romans 12.18 (Geneva) romans 12.18: if it bee possible, as much as in you is, haue peace with all men. much as in you lieth, haue peace with all men True 0.916 0.931 1.641
Romans 12.18 (AKJV) romans 12.18: if it be possible, as much as lyeth in you, liue peaceably with all men. saint paul saith: if it be possible, as much as in you lieth, haue peace with all men False 0.905 0.948 0.318
Romans 12.18 (ODRV) romans 12.18: if it may be, as much as is in you, hauing peace with al men. saint paul saith: if it be possible, as much as in you lieth, haue peace with all men False 0.904 0.956 0.335
Romans 12.18 (ODRV) romans 12.18: if it may be, as much as is in you, hauing peace with al men. much as in you lieth, haue peace with all men True 0.885 0.909 0.335
Romans 12.18 (AKJV) romans 12.18: if it be possible, as much as lyeth in you, liue peaceably with all men. much as in you lieth, haue peace with all men True 0.881 0.907 0.159
Romans 12.18 (Tyndale) romans 12.18: yf it be possible howbe it of youre parte have peace with all men. saint paul saith: if it be possible, as much as in you lieth, haue peace with all men False 0.872 0.901 0.433
Romans 12.18 (Tyndale) romans 12.18: yf it be possible howbe it of youre parte have peace with all men. much as in you lieth, haue peace with all men True 0.871 0.808 0.289
Romans 12.18 (Vulgate) romans 12.18: si fieri potest, quod ex vobis est, cum omnibus hominibus pacem habentes: much as in you lieth, haue peace with all men True 0.839 0.655 0.0
Romans 12.18 (Vulgate) romans 12.18: si fieri potest, quod ex vobis est, cum omnibus hominibus pacem habentes: saint paul saith: if it be possible, as much as in you lieth, haue peace with all men False 0.831 0.697 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 12. Romans 12