An homilie of Saint John Chrysostome vpon that saying of Saint Paul, Brethern, I wold not haue you ignorant, what is becom of those that slepe, to the end ye lament not. &c. With also a discourse vpon Job, and Abraham, newely made out of Greke into latin by master Cheke, and englished by Tho. Chaloner.

Chaloner, Thomas, Sir, 1521-1565
Cheke, John, Sir, 1514-1557
John Chrysostom, Saint, d. 407
Publisher: In officina Thomæ Bertheleti regij impressoris typis excusum
Place of Publication: London
Publication Year: 1544
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A04510 ESTC ID: S103722 STC ID: 14637
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 33 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But nat so of Christ, as for and if we beleue that Iesus is dead, he sayde nat is on slepe, But nat so of christ, as for and if we believe that Iesus is dead, he said nat is on sleep, p-acp n1 av pp-f np1, c-acp p-acp cc cs pns12 vvb cst np1 vbz j, pns31 vvd n1 vbz p-acp vvi,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 4.14 (Tyndale); 1 Thessalonians 5.6 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 4.14 (Tyndale) - 0 1 thessalonians 4.14: for yf we beleve that iesus dyed and rose agayne: but nat so of christ, as for and if we beleue that iesus is dead, he sayde nat is on slepe, False 0.74 0.65 0.229
1 Thessalonians 4.14 (AKJV) - 0 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesus died, and rose againe: but nat so of christ, as for and if we beleue that iesus is dead, he sayde nat is on slepe, False 0.722 0.865 0.238
1 Thessalonians 4.14 (Vulgate) - 0 1 thessalonians 4.14: si enim credimus quod jesus mortuus est, et resurrexit: but nat so of christ, as for and if we beleue that iesus is dead, he sayde nat is on slepe, False 0.722 0.419 0.0
1 Thessalonians 4.14 (Vulgate) - 0 1 thessalonians 4.14: si enim credimus quod jesus mortuus est, et resurrexit: for and if we beleue that iesus is dead, he sayde nat is on slepe, True 0.698 0.659 0.0
1 Thessalonians 4.14 (Tyndale) - 0 1 thessalonians 4.14: for yf we beleve that iesus dyed and rose agayne: for and if we beleue that iesus is dead, he sayde nat is on slepe, True 0.692 0.814 0.509
John 11.13 (AKJV) john 11.13: howbeit iesus spake of his death: but they thought that hee had spoken of taking of rest in sleepe. for and if we beleue that iesus is dead, he sayde nat is on slepe, True 0.641 0.71 0.455
1 Thessalonians 4.14 (Geneva) 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesus is dead, and is risen, euen so them which sleepe in iesus, will god bring with him. but nat so of christ, as for and if we beleue that iesus is dead, he sayde nat is on slepe, False 0.635 0.851 2.245
1 Thessalonians 4.14 (ODRV) 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesvs died and rose againe, so also god them that haue slept by iesvs wil bring with him. but nat so of christ, as for and if we beleue that iesus is dead, he sayde nat is on slepe, False 0.635 0.716 0.0
John 11.11 (Tyndale) john 11.11: this sayde he and after that he sayde vnto the: oure frende lazarus slepeth but i goo to wake him out of slepe. for and if we beleue that iesus is dead, he sayde nat is on slepe, True 0.633 0.483 3.979
John 11.13 (Tyndale) john 11.13: how be it iesus spake of his deeth: but they thought that he had spoke of the naturall slepe. for and if we beleue that iesus is dead, he sayde nat is on slepe, True 0.621 0.763 1.717
1 Thessalonians 4.14 (Geneva) 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesus is dead, and is risen, euen so them which sleepe in iesus, will god bring with him. for and if we beleue that iesus is dead, he sayde nat is on slepe, True 0.62 0.902 3.224
1 Thessalonians 4.14 (AKJV) 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesus died, and rose againe: euen so them also which sleepe in iesus, will god bring with him. for and if we beleue that iesus is dead, he sayde nat is on slepe, True 0.615 0.859 0.637
John 11.13 (Geneva) john 11.13: howbeit, iesus spake of his death: but they thought that he had spoken of the naturall sleepe. for and if we beleue that iesus is dead, he sayde nat is on slepe, True 0.614 0.73 0.489
1 Thessalonians 4.14 (ODRV) 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesvs died and rose againe, so also god them that haue slept by iesvs wil bring with him. for and if we beleue that iesus is dead, he sayde nat is on slepe, True 0.605 0.841 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers