Dauids teacher, or The true teacher of the right-vvay to heauen Discouering erroneous teachers and seditious sectuaries. Preached at Paules-Crosse the 3. of September. 1609. By Ro: Iohnson, M. of Arts, chaplaine to the Right Reuerend Father in God, the L. Bishop of Lincolne.

Johnson, Robert, chaplain to the Bishop of Lincoln
Publisher: Printed by T Haueland for Mathew Law and are to be solde at his shop in Pauls Church yard neere S Austins gate at the signe of the Fox
Place of Publication: London
Publication Year: 1609
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04576 ESTC ID: S107451 STC ID: 14694
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 475 located on Image 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So Dauid heere, Teach me O Lord, instill this grace into my heart, and I wil keep thy lawes, yea with my whole heart. So David Here, Teach me Oh Lord, instill this grace into my heart, and I will keep thy laws, yea with my Whole heart. np1 np1 av, vvb pno11 uh n1, vvb d n1 p-acp po11 n1, cc pns11 vmb vvi po21 n2, uh p-acp po11 j-jn n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 119.69 (Geneva); Psalms 82
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 119.69 (Geneva) - 1 psalms 119.69: but i wil keepe thy precepts with my whole heart. i wil keep thy lawes, yea with my whole heart True 0.917 0.854 1.309
Psalms 119.34 (Geneva) - 1 psalms 119.34: yea, i wil keepe it with my whole heart. i wil keep thy lawes, yea with my whole heart True 0.848 0.891 2.485
Psalms 118.34 (ODRV) - 1 psalms 118.34: and i wil keepe it with my whole hart. i wil keep thy lawes, yea with my whole heart True 0.833 0.732 0.659
Psalms 119.34 (AKJV) - 1 psalms 119.34: yea i shall obserue it with my whole heart. i wil keep thy lawes, yea with my whole heart True 0.829 0.787 1.86
Psalms 118.34 (ODRV) psalms 118.34: geue me vnderstanding, and i wil search thy law: and i wil keepe it with my whole hart. so dauid heere, teach me o lord, instill this grace into my heart, and i wil keep thy lawes, yea with my whole heart False 0.822 0.173 0.17
Psalms 119.34 (AKJV) psalms 119.34: giue me vnderstanding, and i shall keepe thy law: yea i shall obserue it with my whole heart. so dauid heere, teach me o lord, instill this grace into my heart, and i wil keep thy lawes, yea with my whole heart False 0.817 0.57 1.141
Psalms 119.34 (Geneva) psalms 119.34: giue mee vnderstanding, and i will keepe thy law: yea, i wil keepe it with my whole heart. so dauid heere, teach me o lord, instill this grace into my heart, and i wil keep thy lawes, yea with my whole heart False 0.816 0.605 1.141
Psalms 119.10 (AKJV) psalms 119.10: with my whole heart haue i sought thee: o let me not wander from thy commandements. i wil keep thy lawes, yea with my whole heart True 0.772 0.191 0.598
Psalms 119.69 (AKJV) psalms 119.69: the proud haue forged a lie against me: but i will keepe thy precepts with my whole heart. i wil keep thy lawes, yea with my whole heart True 0.771 0.77 0.623
Psalms 119.10 (Geneva) psalms 119.10: with my whole heart haue i sought thee: let me not wander from thy commandements. i wil keep thy lawes, yea with my whole heart True 0.769 0.188 0.623




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers