In-Text |
If God then heares vs not, at the first knocke, we must not presently be like vnto King Saul, who because God answered him not either by Vrim or Thummin, went straightwaies from him, |
If God then hears us not, At the First knock, we must not presently be like unto King Saul, who Because God answered him not either by Urim or Thummim, went straightways from him, |
cs np1 av vvz pno12 xx, p-acp dt ord n1, pns12 vmb xx av-j vbi j p-acp n1 np1, r-crq c-acp np1 vvd pno31 xx av-d p-acp j cc np1, vvd av p-acp pno31, |