Our sauiours iourney to the Gadarens: or the loue of Christ vnto man. Written by I. Iones Bachelour in Diuinity, and parson of S. Nicholas Acons, London

Jones, John, 1574 or 5-1636
Publisher: Printed by Nicholas Okes for Henry Bel and are to bee sold at his shop hard without Bishops gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04602 ESTC ID: S102837 STC ID: 14720
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1156 located on Page 132

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and so our Sauiour Christ speakes of it, where he saith, spiritus spirat vbi vult, The winde bloweth where it listeth, and so our Saviour christ speaks of it, where he Says, spiritus spirat vbi vult, The wind blows where it lists, cc av po12 n1 np1 vvz pp-f pn31, c-crq pns31 vvz, fw-la fw-la fw-la fw-la, dt n1 vvz c-crq pn31 vvz,
Note 0 Ioh. 3.8. John 3.8. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.8; John 3.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.8 (ODRV) - 0 john 3.8: the spirit breatheth where he wil; he saith, spiritus spirat vbi vult, the winde bloweth where it listeth, True 0.792 0.886 0.0
John 3.8 (Tyndale) - 0 john 3.8: the wynde bloweth where he listeth and thou hearest his sounde: and so our sauiour christ speakes of it, where he saith, spiritus spirat vbi vult, the winde bloweth where it listeth, False 0.664 0.764 0.338
John 3.8 (Tyndale) - 0 john 3.8: the wynde bloweth where he listeth and thou hearest his sounde: he saith, spiritus spirat vbi vult, the winde bloweth where it listeth, True 0.641 0.88 1.841
John 3.8 (Wycliffe) john 3.8: the spirit brethith where he wole, and thou herist his vois, but thou wost not, fro whennus he cometh, ne whidir he goith; so is ech man that is borun of the spirit. he saith, spiritus spirat vbi vult, the winde bloweth where it listeth, True 0.619 0.443 0.0
John 3.8 (AKJV) john 3.8: the winde bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tel whence it commeth, and whither it goeth: so is euery one that is borne of the spirit. he saith, spiritus spirat vbi vult, the winde bloweth where it listeth, True 0.617 0.878 2.51
John 3.8 (Geneva) john 3.8: the winde bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it commeth, and whither it goeth: so is euery man that is borne of the spirit. he saith, spiritus spirat vbi vult, the winde bloweth where it listeth, True 0.616 0.879 2.434
John 3.8 (Geneva) john 3.8: the winde bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it commeth, and whither it goeth: so is euery man that is borne of the spirit. and so our sauiour christ speakes of it, where he saith, spiritus spirat vbi vult, the winde bloweth where it listeth, False 0.609 0.791 0.903
John 3.8 (AKJV) john 3.8: the winde bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tel whence it commeth, and whither it goeth: so is euery one that is borne of the spirit. and so our sauiour christ speakes of it, where he saith, spiritus spirat vbi vult, the winde bloweth where it listeth, False 0.608 0.79 0.929
John 3.8 (Vulgate) john 3.8: spiritus ubi vult spirat, et vocem ejus audis, sed nescis unde veniat, aut quo vadat: sic est omnis qui natus est ex spiritu. he saith, spiritus spirat vbi vult, the winde bloweth where it listeth, True 0.608 0.69 4.061




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh. 3.8. John 3.8