Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and Ephraim Manasseh, and that they both should be against Iudah |
and Ephraim Manasses, and that they both should be against Iudah. The same Prophet foretold the destruction of Babylon by the Medes and Persians; | cc np1 np1, cc cst pns32 d vmd vbi p-acp np1. dt d n1 vvd dt n1 pp-f np1 p-acp dt np1 cc njp2; |
Note 0 | Isa. 9.21. | Isaiah 9.21. | np1 crd. |
Note 1 | Isa. 13.27. | Isaiah 13.27. | np1 crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Isaiah 9.21 (Geneva) - 1 | isaiah 9.21: and ephraim manasseh, and they both shall be against iudah yet for all this his wrath is not turned away, but his hand is stretched out still. | and ephraim manasseh, and that they both should be against iudah the same prophet foretold the destruction of babylon by the medes and persians | True | 0.651 | 0.874 | 7.866 |
Isaiah 9.21 (AKJV) | isaiah 9.21: manasseh, ephraim: and ephraim, manasseh: and they together shalbe against iudah: for all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. | and ephraim manasseh, and that they both should be against iudah the same prophet foretold the destruction of babylon by the medes and persians | True | 0.632 | 0.335 | 9.563 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Isa. 9.21. | Isaiah 9.21 | |
Note 1 | Isa. 13.27. | Isaiah 13.27 |