A returne from Argier A sermon preached at Minhead in the county of Somerset the 16. of March, 1627. at the re-admission of a relapsed Christian into our Church. By Edward Kellet Doctor of Diuinity.

Byam, Henry, 1580-1669
Kellett, Edward, 1583-1641
Publisher: Printed by T homas H arper for I ohn P arker and are to be sold by Richard Thrale dwelling in Pauls Church yard at the signe of the Crosse Keyes
Place of Publication: London
Publication Year: 1628
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A04776 ESTC ID: S108040 STC ID: 14905
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 125 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thus am I fallen off from the first generall part of my Text, which was extracted from the qualitie and condition of those, to whom our holy Apostle wrote; Thus am I fallen off from the First general part of my Text, which was extracted from the quality and condition of those, to whom our holy Apostle wrote; av vbm pns11 vvn a-acp p-acp dt ord j n1 pp-f po11 n1, r-crq vbds vvn p-acp dt n1 cc n1 pp-f d, p-acp ro-crq po12 j n1 vvd;
Note 0 And yet on the other side, if a circumcised Gentile, had after, turned Christian, it is the Apostolical rule to his Corinthians. 1. Cor. 7.18. Is any man called being circumcised? let him not become vncircumcised; as it is modestly rendered, in our late Translation Non adducat praeputium, saith the Vulgar: but its in the Originall, NONLATINALPHABET, non attrahatur praeputium. Where the Apostle secretly reprehendeth, the wicked custome of the Iewes, who by Instruments and Medicines made Circumcision to become vncircumcision: as appeareth plainly, by the opposition of the two Verbes, NONLATINALPHABET and NONLATINALPHABET; for, they re-skinned the secret part. Hence Martiall made mention, Recutitornm Iudaeorum; and their very Sabbaoths, escaped not the venom of tongues, but were called, recutita Sabbata. Though Origen NONLATINALPHABET denyeth such a reduction or dilatation can be, yet Celsus that learned Physitian 7o. 25. saith, it may be. Theodoret agreeth with vs. Epiphanius de Mensurâ & Ponderibus. about the middest of the Booke sheweth the meanes, and tearmeth the attractorie Instrument NONLATINALPHABET Spastherem, and saith, the Iewes doe father the invention of it, on the Renegado Esau, (who sold away his Birth-right, and thought to frustrat the signe of the true Religion, perhaps then, when to the griefe of his Parents, hee tooke two wiues, of the Hittites, Genes. 26.34) — Certaine it is that they who turned from the Iewish Religion, to the Samaritan, or from the Samaritan to the Jewish, were twice Circumcised; and Symachus, who translated the Hebrew, into Graeke, was twice Circumcised; saith Epiphanius. Or if the Iewes embraced the Gentile Religion, as Menelaus and Tobias his sonnes did (saith Iosephus Antiquit. Judaic. 10o. 6o.) Adduxerunt sibi praeputia, vt nudi quo { que } non essent Graecis dissimiles; which Iosephus horrowed from 1. Maccab. 1.17. They made themselues vncircumcised; or as the Vulgar hath it, fecerunt sibi praeputia. The Apostell, wholy disliketh the course, and would not haue bodily Circumcision, to bee made Vncircumcision, when once it is done, yet most seuerely interdicteth Circumcision to the Gentile Galatians. Jf yee be Circumcised, Christ profiteth you nothing. And yet on the other side, if a circumcised Gentile, had After, turned Christian, it is the Apostolical Rule to his Corinthians. 1. Cor. 7.18. Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised; as it is modestly rendered, in our late translation Non adducat praeputium, Says the vulgar: but its in the Original,, non attrahatur praeputium. Where the Apostle secretly reprehendeth, the wicked custom of the Iewes, who by Instruments and Medicines made Circumcision to become uncircumcision: as appears plainly, by the opposition of the two Verbs, and; for, they re-skinned the secret part. Hence Martial made mention, Recutitornm Jews; and their very Sabbaoths, escaped not the venom of tongues, but were called, recutita Sabbath. Though Origen denyeth such a reduction or dilatation can be, yet Celsus that learned physician 7o. 25. Says, it may be. Theodoret agreeth with us Epiphanius de Mensurâ & Ponderibus. about the midst of the Book shows the means, and termeth the attractorie Instrument Spastherem, and Says, the Iewes doe father the invention of it, on the Renegado Esau, (who sold away his Birthright, and Thought to frustrate the Signen of the true Religion, perhaps then, when to the grief of his Parents, he took two wives, of the Hittites, Genesis. 26.34) — Certain it is that they who turned from the Jewish Religion, to the Samaritan, or from the Samaritan to the Jewish, were twice Circumcised; and Symachus, who translated the Hebrew, into Greek, was twice Circumcised; Says Epiphanius. Or if the Iewes embraced the Gentile Religion, as Menelaus and Tobias his Sons did (Says Iosephus Antiquity Judaic. 10o. 6o.) Adduxerunt sibi praeputia, vt nudi quo { que } non essent Graecis dissimiles; which Iosephus horrowed from 1. Maccab 1.17. They made themselves uncircumcised; or as the vulgar hath it, fecerunt sibi praeputia. The Apostle, wholly disliketh the course, and would not have bodily Circumcision, to be made Uncircumcision, when once it is done, yet most severely interdicteth Circumcision to the Gentile Galatians. If ye be Circumcised, christ profiteth you nothing. cc av p-acp dt j-jn n1, cs dt j-vvn j, vhd a-acp, vvd np1, pn31 vbz dt j n1 p-acp po31 np1. crd np1 crd. vbz d n1 vvn vbg vvn? vvb pno31 xx vvi j; c-acp pn31 vbz av-j vvn, p-acp po12 j n1 fw-fr n1 fw-la, vvz dt j: cc-acp pn31|vbz p-acp dt j-jn,, fw-fr fw-la fw-la. c-crq dt n1 av-jn vvz, dt j n1 pp-f dt np2, r-crq p-acp n2 cc n2 vvd n1 pc-acp vvi n1: c-acp vvz av-j, p-acp dt n1 pp-f dt crd n2, cc; p-acp, pns32 j dt j-jn n1. av j vvn n1, np1 np1; cc po32 j ng1, vvd xx dt n1 pp-f n2, cc-acp vbdr vvn, fw-la np1. cs np1 vvz d dt n1 cc n1 vmb vbi, av npg1 cst j n1 av. crd. vvz, pn31 vmb vbi. np1 vvz p-acp pno12 np1 fw-fr fw-la cc fw-la. p-acp dt n1 pp-f dt n1 vvz dt n2, cc vvz dt n1 n1 np1, cc vvz, dt np2 n1 n1 dt n1 pp-f pn31, p-acp dt n1 np1, (r-crq vvd av po31 n1, cc vvd pc-acp vvi dt n1 pp-f dt j n1, av av, c-crq p-acp dt n1 pp-f po31 n2, pns31 vvd crd n2, pp-f dt np2, np1. crd) — j pn31 vbz d pns32 r-crq vvd p-acp dt jp n1, p-acp dt np1, cc p-acp dt np1 p-acp dt jp, vbdr av j-vvn; cc np1, r-crq vvn dt njp, p-acp njp, vbds av j-vvn; vvz np1. cc cs dt np2 vvd dt j n1, c-acp np1 cc np1 po31 n2 vdd (vvz np1 np1 np1. av. n1.) fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la { fw-fr } fw-fr n-jn fw-la n2; r-crq np1 vvn p-acp crd np1 crd. pns32 vvd px32 j; cc c-acp dt j vhz pn31, fw-la fw-la n1. dt n1, av-jn vvz dt n1, cc vmd xx vhi j n1, pc-acp vbi vvn n1, c-crq a-acp pn31 vbz vdn, av av-ds av-j vvz n1 p-acp dt j np1. cs pn22 vbb j-vvn, np1 vvz pn22 pix.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.18; 1 Corinthians 7.18 (AKJV); 1 Corinthians 7.18 (Geneva); 1 Corinthians 7.18 (ODRV); 1 Maccabees 1.17; Galatians 5.2 (Geneva); Galatians 5.2 (Vulgate); Genesis 26.34; Romans 2.26 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 7.18 (Geneva) - 0 1 corinthians 7.18: is any man called being circumcised? is any man called being circumcised True 0.87 0.969 2.193
1 Corinthians 7.18 (AKJV) - 0 1 corinthians 7.18: is any man called being circumcised? is any man called being circumcised True 0.87 0.969 2.193
1 Corinthians 7.18 (ODRV) - 0 1 corinthians 7.18: is any man called being circumcised? is any man called being circumcised True 0.87 0.969 2.193
Galatians 5.2 (Vulgate) - 1 galatians 5.2: quoniam si circumcidamini, christus vobis nihil proderit. jf yee be circumcised, christ profiteth you nothing True 0.843 0.877 0.0
Galatians 5.2 (ODRV) galatians 5.2: behold i paul tel you that if you be circumcised, christ shal profit you nothing. jf yee be circumcised, christ profiteth you nothing True 0.833 0.947 1.277
Galatians 5.2 (Tyndale) galatians 5.2: beholde i paul saye vnto you that yf ye be circumcised christ shall proffit you nothinge at all. jf yee be circumcised, christ profiteth you nothing True 0.828 0.939 1.096
Galatians 5.2 (AKJV) galatians 5.2: beholde, i paul say vnto you that if ye be circumcised, christ shal profite you nothing. jf yee be circumcised, christ profiteth you nothing True 0.815 0.948 1.18
Galatians 5.2 (Geneva) galatians 5.2: beholde, i paul say vnto you, that if yee be circumcised, christ shall profite you nothing. jf yee be circumcised, christ profiteth you nothing True 0.806 0.951 2.619
Romans 2.26 (Tyndale) - 1 romans 2.26: shall not his vncircumcision be counted for circumcision? would not haue bodily circumcision, to bee made vncircumcision True 0.689 0.668 2.797
1 Corinthians 7.18 (Tyndale) 1 corinthians 7.18: yf eny man be called beynge circumcised let him adde nothinge therto. yf eny be called vncircumcised: let him not be circumcised. is any man called being circumcised True 0.688 0.913 1.697
1 Corinthians 7.18 (Vulgate) 1 corinthians 7.18: circumcisus aliquis vocatus est? non adducat praeputium. in praeputio aliquis vocatus est? non circumcidatur. is any man called being circumcised True 0.664 0.319 0.0
1 Corinthians 7.18 (AKJV) 1 corinthians 7.18: is any man called being circumcised? let him not become vncircumcised: is any called in vncircumcision? let him not be circumcised. would not haue bodily circumcision, to bee made vncircumcision True 0.635 0.853 0.876
Romans 2.26 (Geneva) romans 2.26: therefore if the vncircumcision keepe the ordinances of the lawe, shall not his vncircumcision be counted for circumcision? would not haue bodily circumcision, to bee made vncircumcision True 0.63 0.565 2.743
1 Corinthians 7.18 (Geneva) 1 corinthians 7.18: is any man called being circumcised? let him not gather his vncircumcision: is any called vncircumcised? let him not be circumcised. would not haue bodily circumcision, to bee made vncircumcision True 0.62 0.786 0.843
Romans 2.26 (AKJV) romans 2.26: therefore, if the vncircumcision keepe the righteousnesse of the law, shall not his vncircumcision be counted for circumcision? would not haue bodily circumcision, to bee made vncircumcision True 0.62 0.49 2.743
1 Corinthians 7.18 (Tyndale) 1 corinthians 7.18: yf eny man be called beynge circumcised let him adde nothinge therto. yf eny be called vncircumcised: let him not be circumcised. would not haue bodily circumcision, to bee made vncircumcision True 0.614 0.601 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Cor. 7.18. 1 Corinthians 7.18
Note 0 Genes. 26.34 — Genesis 26.34
Note 0 1. Maccab. 1.17. 1 Maccabees 1.17