Two godlie and learned sermons appointed, and preached, before the Jesuites, seminaries, and other aduersaries to the gospell of Christ in the Tower of London. In which, were confuted to their faces, the moste principall and cheefe poincts of their Romish and vvhoarish religion: and all such articles as they defend, contrarie to the woord of Cod [sic], vvere layed open and ripped vp vnto them. In Maye. 7 and 21. Anno. 1581. By Iohn Keltridge, preacher of the vvorde of God, in London.

Keltridge, John
Publisher: By J Charlewood and Richard Ihones dwelling without Newgate neere vnto Holburne Bridge
Place of Publication: London
Publication Year: 1581
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A04790 ESTC ID: S105451 STC ID: 14921
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1831 located on Image 55

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but we will beléeue a few, if they speake the truth. For a scripture saith; Thou shalt not followe a multitude in doing ye is euil. but we will believe a few, if they speak the truth. For a scripture Says; Thou shalt not follow a multitude in doing the is evil. cc-acp pns12 vmb vvi dt d, cs pns32 vvb dt n1. p-acp dt n1 vvz; pns21 vm2 xx vvi dt n1 p-acp vdg dt vbz j-jn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 23.2 (Geneva); Exodus 23.2 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 23.2 (Geneva) exodus 23.2: thou shalt not follow a multitude to do euil, neither agree in a controuersie to decline after many and ouerthrowe the trueth. they speake the truth. for a scripture saith; thou shalt not followe a multitude in doing ye is euil True 0.709 0.855 1.17
Exodus 23.2 (ODRV) exodus 23.2: thou shalt not folow the multitude to doe euil: neither shalt thou in iudgement, argree to the sentence of the most part, to stray from the truth. they speake the truth. for a scripture saith; thou shalt not followe a multitude in doing ye is euil True 0.709 0.794 2.407
Exodus 23.2 (AKJV) - 0 exodus 23.2: thou shalt not follow a multitude to doe euill: they speake the truth. for a scripture saith; thou shalt not followe a multitude in doing ye is euil True 0.708 0.897 0.925
Exodus 23.2 (Geneva) exodus 23.2: thou shalt not follow a multitude to do euil, neither agree in a controuersie to decline after many and ouerthrowe the trueth. but we will beleeue a few, if they speake the truth. for a scripture saith; thou shalt not followe a multitude in doing ye is euil False 0.677 0.787 1.17
Exodus 23.2 (ODRV) exodus 23.2: thou shalt not folow the multitude to doe euil: neither shalt thou in iudgement, argree to the sentence of the most part, to stray from the truth. but we will beleeue a few, if they speake the truth. for a scripture saith; thou shalt not followe a multitude in doing ye is euil False 0.658 0.69 2.407
Exodus 23.2 (AKJV) - 0 exodus 23.2: thou shalt not follow a multitude to doe euill: but we will beleeue a few, if they speake the truth. for a scripture saith; thou shalt not followe a multitude in doing ye is euil False 0.622 0.867 0.925




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers