Two godlie and learned sermons appointed, and preached, before the Jesuites, seminaries, and other aduersaries to the gospell of Christ in the Tower of London. In which, were confuted to their faces, the moste principall and cheefe poincts of their Romish and vvhoarish religion: and all such articles as they defend, contrarie to the woord of Cod [sic], vvere layed open and ripped vp vnto them. In Maye. 7 and 21. Anno. 1581. By Iohn Keltridge, preacher of the vvorde of God, in London.

Keltridge, John
Publisher: By J Charlewood and Richard Ihones dwelling without Newgate neere vnto Holburne Bridge
Place of Publication: London
Publication Year: 1581
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A04790 ESTC ID: S105451 STC ID: 14921
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 475 located on Image 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I would that you called to minde the words of Cyprian: Vans igitur omnium Deus, ne { que } enim illa sublimitas potest habere consortem, cum sola omnium •eneat potestatem. (1) There is one Lord God of all, I would that you called to mind the words of Cyprian: Vans igitur omnium Deus, ne { que } enim illa Sublimitas potest habere consortem, cum sola omnium •eneat potestatem. (1) There is one Lord God of all, pns11 vmd cst pn22 vvd pc-acp vvi dt n2 pp-f jp: np1 fw-la fw-la fw-la, fw-mi { fw-fr } fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la uh fw-la fw-la fw-la. (crd) pc-acp vbz crd n1 np1 pp-f d,
Note 0 Cyp. Tract. 4. De vani. Idolor. Cyprus Tract. 4. De vani. Idolater. np1 n1. crd fw-fr fw-la. n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 8.6 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 8.6 (ODRV) - 0 1 corinthians 8.6: yet to vs there is one god, the father, of whom al things, and we vnto him: (1) there is one lord god of all, True 0.711 0.397 0.393
1 Corinthians 8.6 (Tyndale) - 0 1 corinthians 8.6: yet vnto vs is there but one god which is the father of whom are all thinges and we in him: (1) there is one lord god of all, True 0.698 0.419 0.409
1 Corinthians 8.6 (Geneva) - 0 1 corinthians 8.6: yet vnto vs there is but one god, which is that father, of whome are all things, and we in him: (1) there is one lord god of all, True 0.691 0.363 0.393
1 Corinthians 8.6 (AKJV) 1 corinthians 8.6: but to vs there is but one god, the father, of whom are all things, and we in him, and one lord iesus christ, by whom are all things, and we by him. (1) there is one lord god of all, True 0.639 0.536 0.364




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers