Two godlie and learned sermons appointed, and preached, before the Jesuites, seminaries, and other aduersaries to the gospell of Christ in the Tower of London. In which, were confuted to their faces, the moste principall and cheefe poincts of their Romish and vvhoarish religion: and all such articles as they defend, contrarie to the woord of Cod [sic], vvere layed open and ripped vp vnto them. In Maye. 7 and 21. Anno. 1581. By Iohn Keltridge, preacher of the vvorde of God, in London.

Keltridge, John
Publisher: By J Charlewood and Richard Ihones dwelling without Newgate neere vnto Holburne Bridge
Place of Publication: London
Publication Year: 1581
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A04790 ESTC ID: S105451 STC ID: 14921
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 68 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text whome? the Lord thy God: Howe? 1. With all thine heart. 2. With al thy soule. 3. With al thy mind. whom? the Lord thy God: How? 1. With all thine heart. 2. With all thy soul. 3. With all thy mind. r-crq? dt n1 po21 n1: c-crq? crd p-acp d po21 n1. crd p-acp d po21 n1. crd p-acp d po21 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 22.36 (ODRV); Matthew 22.37 (ODRV); Matthew 22.38 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.37 (ODRV) - 1 matthew 22.37: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. whome? the lord thy god: howe? 1. with all thine heart. 2. with al thy soule. 3. with al thy mind False 0.806 0.544 4.307
Matthew 22.37 (Tyndale) - 1 matthew 22.37: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. whome? the lord thy god: howe? 1. with all thine heart. 2. with al thy soule. 3. with al thy mind False 0.796 0.525 3.048
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. whome? the lord thy god: howe? 1. with all thine heart. 2. with al thy soule. 3. with al thy mind False 0.773 0.233 2.606
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. whome? the lord thy god: howe? 1. with all thine heart. 2. with al thy soule. 3. with al thy mind False 0.768 0.827 3.296
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. whome? the lord thy god: howe? 1. with all thine heart. 2. with al thy soule. 3. with al thy mind False 0.764 0.814 2.766
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. whome? the lord thy god: howe? 1. with all thine heart. 2. with al thy soule. 3. with al thy mind False 0.749 0.498 3.532
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. whome? the lord thy god: howe? 1. with all thine heart. 2. with al thy soule. 3. with al thy mind False 0.749 0.498 3.532
Matthew 22.37 (Wycliffe) matthew 22.37: jhesus seide to him, thou schalt loue thi lord god, of al thin herte, and in al thi soule, and in al thi mynde. whome? the lord thy god: howe? 1. with all thine heart. 2. with al thy soule. 3. with al thy mind False 0.715 0.186 6.82




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers