Two godlie and learned sermons appointed, and preached, before the Jesuites, seminaries, and other aduersaries to the gospell of Christ in the Tower of London. In which, were confuted to their faces, the moste principall and cheefe poincts of their Romish and vvhoarish religion: and all such articles as they defend, contrarie to the woord of Cod [sic], vvere layed open and ripped vp vnto them. In Maye. 7 and 21. Anno. 1581. By Iohn Keltridge, preacher of the vvorde of God, in London.

Keltridge, John
Publisher: By J Charlewood and Richard Ihones dwelling without Newgate neere vnto Holburne Bridge
Place of Publication: London
Publication Year: 1581
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A04790 ESTC ID: S105451 STC ID: 14921
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 829 located on Image 33

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If any man sinne, we haue an aduocate to God, Iesus Christe the righteous, and he is the propitiation for our sinnes. And againe: If any man sin, we have an advocate to God, Iesus Christ the righteous, and he is the propitiation for our Sins. And again: cs d n1 n1, pns12 vhb dt n1 p-acp np1, np1 np1 dt j, cc pns31 vbz dt n1 p-acp po12 n2. cc av:
Note 0 1. Iohn. 2. 1. John. 2. crd np1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2; 1 John 2.1 (Vulgate); 1 John 2.2 (AKJV); 1 John 2.2 (Geneva); 1 John 2.2 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 2.2 (ODRV) - 0 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: he is the propitiation for our sinnes. and againe True 0.883 0.969 1.973
1 John 2.2 (AKJV) - 0 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: he is the propitiation for our sinnes. and againe True 0.883 0.969 1.973
1 John 2.2 (Geneva) - 0 1 john 2.2: and he is the reconciliation for our sinnes: he is the propitiation for our sinnes. and againe True 0.85 0.952 0.512
1 John 2.1 (Vulgate) - 1 1 john 2.1: sed et si quis peccaverit, advocatum habemus apud patrem, jesum christum justum: if any man sinne, we haue an aduocate to god, iesus christe the righteous True 0.85 0.722 0.0
1 John 2.1 (Tyndale) - 1 1 john 2.1: yf eny man synne yet we have an advocate with the father iesus christ which is righteous: if any man sinne, we haue an aduocate to god, iesus christe the righteous True 0.849 0.688 1.636
1 John 2.2 (Vulgate) - 0 1 john 2.2: et ipse est propitiatio pro peccatis nostris: he is the propitiation for our sinnes. and againe True 0.846 0.903 0.0
1 John 2.1 (AKJV) - 1 1 john 2.1: and if any man sinne, we haue an aduocate with the father, iesus christ the righteous: if any man sinne, we haue an aduocate to god, iesus christe the righteous True 0.84 0.951 2.771
1 John 2.1 (ODRV) - 1 1 john 2.1: but and if any man shal sinne, we haue an aduocate with the father, iesvs christ the iust: if any man sinne, we haue an aduocate to god, iesus christe the righteous True 0.831 0.947 1.287
1 John 2.1 (Geneva) - 1 1 john 2.1: and if any man sinne, wee haue an aduocate with the father, iesus christ, the iust. if any man sinne, we haue an aduocate to god, iesus christe the righteous True 0.828 0.942 1.689
1 John 2.1 (AKJV) - 1 1 john 2.1: and if any man sinne, we haue an aduocate with the father, iesus christ the righteous: if any man sinne, we haue an aduocate to god, iesus christe the righteous, and he is the propitiation for our sinnes. and againe False 0.824 0.948 2.204
1 John 2.1 (ODRV) - 1 1 john 2.1: but and if any man shal sinne, we haue an aduocate with the father, iesvs christ the iust: if any man sinne, we haue an aduocate to god, iesus christe the righteous, and he is the propitiation for our sinnes. and againe False 0.812 0.911 0.999
1 John 2.1 (Geneva) - 1 1 john 2.1: and if any man sinne, wee haue an aduocate with the father, iesus christ, the iust. if any man sinne, we haue an aduocate to god, iesus christe the righteous, and he is the propitiation for our sinnes. and againe False 0.808 0.924 1.179
Colossians 1.14 (Geneva) colossians 1.14: in whome we haue redemption through his blood, that is, the forgiuenesse of sinnes, he is the propitiation for our sinnes. and againe True 0.626 0.443 0.436
Colossians 1.14 (AKJV) colossians 1.14: in whom we haue redemption through his blood, euen the forgiuenesse of sinnes: he is the propitiation for our sinnes. and againe True 0.626 0.399 0.436
Colossians 1.14 (Tyndale) colossians 1.14: in whom we have redempcion thurow his bloud that is to saye the forgevenes of sinnes he is the propitiation for our sinnes. and againe True 0.614 0.312 0.436
1 John 2.2 (Tyndale) 1 john 2.2: and he it is that obteyneth grace for oure synnes: not for oure synnes only: but also for the synnes of all the worlde. he is the propitiation for our sinnes. and againe True 0.613 0.308 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Iohn. 2. 1 John 2