John 1.16 (Geneva) |
john 1.16: and of his fulnesse haue all we receiued, and grace for grace. |
of his fulnesse we receive grace for grace |
True |
0.913 |
0.898 |
1.116 |
John 1.16 (AKJV) |
john 1.16: and of his fulnesse haue all wee receiued, and grace for grace. |
of his fulnesse we receive grace for grace |
True |
0.913 |
0.877 |
1.068 |
John 1.16 (ODRV) |
john 1.16: and of his fulnes we al haue receiued, and grace for grace. |
of his fulnesse we receive grace for grace |
True |
0.909 |
0.869 |
0.421 |
John 1.16 (Tyndale) |
john 1.16: and of his fulnes have all we receaved even (grace) for grace. |
of his fulnesse we receive grace for grace |
True |
0.894 |
0.853 |
0.453 |
John 1.16 (Wycliffe) |
john 1.16: and of the plente of hym we alle han takun, and grace for grace. |
of his fulnesse we receive grace for grace |
True |
0.835 |
0.53 |
0.407 |
John 1.16 (Vulgate) |
john 1.16: et de plenitudine ejus nos omnes accepimus, et gratiam pro gratia: |
of his fulnesse we receive grace for grace |
True |
0.78 |
0.808 |
0.0 |
John 1.16 (Geneva) |
john 1.16: and of his fulnesse haue all we receiued, and grace for grace. |
the ground of this was because they were christs and christ gods. secondly, internall. in christ to his spouse there is a communication of grace. iohn 1.16. of his fulnesse we receive grace for grace |
False |
0.728 |
0.536 |
1.595 |
John 1.16 (AKJV) |
john 1.16: and of his fulnesse haue all wee receiued, and grace for grace. |
the ground of this was because they were christs and christ gods. secondly, internall. in christ to his spouse there is a communication of grace. iohn 1.16. of his fulnesse we receive grace for grace |
False |
0.728 |
0.485 |
1.526 |
John 1.16 (Tyndale) |
john 1.16: and of his fulnes have all we receaved even (grace) for grace. |
the ground of this was because they were christs and christ gods. secondly, internall. in christ to his spouse there is a communication of grace. iohn 1.16. of his fulnesse we receive grace for grace |
False |
0.709 |
0.426 |
1.263 |
John 1.16 (ODRV) |
john 1.16: and of his fulnes we al haue receiued, and grace for grace. |
the ground of this was because they were christs and christ gods. secondly, internall. in christ to his spouse there is a communication of grace. iohn 1.16. of his fulnesse we receive grace for grace |
False |
0.707 |
0.407 |
1.16 |
1 Corinthians 3.23 (Tyndale) |
1 corinthians 3.23: and ye are christes and christ is goddis. |
the ground of this was because they were christs and christ gods |
True |
0.695 |
0.694 |
0.018 |
1 Corinthians 3.23 (Geneva) |
1 corinthians 3.23: and ye christes, and christ gods. |
the ground of this was because they were christs and christ gods |
True |
0.677 |
0.769 |
0.223 |
1 Corinthians 3.23 (AKJV) |
1 corinthians 3.23: and yee are christs, and christ is gods. |
the ground of this was because they were christs and christ gods |
True |
0.672 |
0.717 |
1.349 |
1 Corinthians 3.23 (ODRV) |
1 corinthians 3.23: and you are christ's, and christ is god's. |
the ground of this was because they were christs and christ gods |
True |
0.643 |
0.442 |
0.024 |
1 Corinthians 3.23 (Vulgate) |
1 corinthians 3.23: vos autem christi: christus autem dei. |
the ground of this was because they were christs and christ gods |
True |
0.639 |
0.408 |
0.0 |
Ephesians 4.7 (ODRV) |
ephesians 4.7: but to euery one of vs is giuen grace according to the measure of the donation of christ. |
in christ to his spouse there is a communication of grace |
True |
0.61 |
0.453 |
0.072 |
Ephesians 4.7 (AKJV) |
ephesians 4.7: but vnto euery one of vs is giuen grace, according to the measure of the gift of christ. |
in christ to his spouse there is a communication of grace |
True |
0.604 |
0.401 |
0.069 |
Ephesians 4.7 (Geneva) |
ephesians 4.7: but vnto euery one of vs is giuen grace, according to the measure of the gift of christ. |
in christ to his spouse there is a communication of grace |
True |
0.604 |
0.401 |
0.069 |