The marriage of the lambe Or a treatise concerning the spirituall espousing of Christ, to a beleeving soule, wherein the subject is fully handled in the nature of it, in the effects, priviledges, symptomes, with the comforts that arise to a beleever from this relation, wherein also the excellencie of Christ, and many other spirituall truths flowing from the subject are by way discovered. By Benjamin King, minister of Gods Word at Flamsteed in Hartford-shire.

King, Benjamin, b. 1611 or 12
Publisher: Printed by Tho Cotes for R H arper
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A04831 ESTC ID: S103355 STC ID: 14963
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 466 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text this the Apostle Iames cleareth, Iames 4.4. Ye adulterers and adulteresses, know yee not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will bee a friend of the world is an enemie of God, this spirituall adultery with the world is so much more grievous than carnall adulterie; this the Apostle James cleareth, James 4.4. You Adulterers and Adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever Therefore will be a friend of the world is an enemy of God, this spiritual adultery with the world is so much more grievous than carnal adultery; d dt n1 np1 vvz, np1 crd. pn22 n2 cc n2, vvb pn22 xx d dt n1 pp-f dt n1 vbz n1 p-acp np1? r-crq av vmb vbi dt n1 pp-f dt n1 vbz dt n1 pp-f np1, d j n1 p-acp dt n1 vbz av av-d av-dc j cs j n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 4.4; James 4.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 4.4 (AKJV) james 4.4: ye adulterers, and adulteresses, know yee not that the friendship of the world is enmity with god? whosoeuer therefore will be a friend of the world, is the enemy of god. this the apostle iames cleareth, iames 4.4. ye adulterers and adulteresses, know yee not that the friendship of the world is enmity with god? whosoever therefore will bee a friend of the world is an enemie of god, this spirituall adultery with the world is so much more grievous than carnall adulterie False 0.924 0.971 14.301
James 4.4 (Geneva) james 4.4: ye adulterers and adulteresses, knowe ye not that the amitie of the world is the enimitie of god? whosoeuer therefore will be a friend of the world, maketh himselfe the enemie of god. this the apostle iames cleareth, iames 4.4. ye adulterers and adulteresses, know yee not that the friendship of the world is enmity with god? whosoever therefore will bee a friend of the world is an enemie of god, this spirituall adultery with the world is so much more grievous than carnall adulterie False 0.917 0.96 8.131
James 4.4 (AKJV) - 0 james 4.4: ye adulterers, and adulteresses, know yee not that the friendship of the world is enmity with god? ye adulterers and adulteresses, know yee not that the friendship of the world is enmity with god True 0.902 0.977 12.399
James 4.4 (Geneva) - 0 james 4.4: ye adulterers and adulteresses, knowe ye not that the amitie of the world is the enimitie of god? ye adulterers and adulteresses, know yee not that the friendship of the world is enmity with god True 0.871 0.966 4.705
James 4.4 (Tyndale) james 4.4: ye advouterars and wemen that breke matrimonie: knowe ye not how that the freshippe of the worlde is ennimite to god warde? whosoever wilbe a frende of the worlde is made the enemie of god. this the apostle iames cleareth, iames 4.4. ye adulterers and adulteresses, know yee not that the friendship of the world is enmity with god? whosoever therefore will bee a friend of the world is an enemie of god, this spirituall adultery with the world is so much more grievous than carnall adulterie False 0.866 0.476 4.299
James 4.4 (ODRV) james 4.4: aduouterers, know you not the the freindship of this world, is the enemie of god? whosoeuer therfore wil be a freind of this world, is made an enemie of god. this the apostle iames cleareth, iames 4.4. ye adulterers and adulteresses, know yee not that the friendship of the world is enmity with god? whosoever therefore will bee a friend of the world is an enemie of god, this spirituall adultery with the world is so much more grievous than carnall adulterie False 0.857 0.804 5.484
James 4.4 (Geneva) james 4.4: ye adulterers and adulteresses, knowe ye not that the amitie of the world is the enimitie of god? whosoeuer therefore will be a friend of the world, maketh himselfe the enemie of god. whosoever therefore will bee a friend of the world is an enemie of god, this spirituall adultery with the world is so much more grievous than carnall adulterie True 0.839 0.851 3.028
James 4.4 (AKJV) james 4.4: ye adulterers, and adulteresses, know yee not that the friendship of the world is enmity with god? whosoeuer therefore will be a friend of the world, is the enemy of god. whosoever therefore will bee a friend of the world is an enemie of god, this spirituall adultery with the world is so much more grievous than carnall adulterie True 0.835 0.867 2.494
James 4.4 (ODRV) james 4.4: aduouterers, know you not the the freindship of this world, is the enemie of god? whosoeuer therfore wil be a freind of this world, is made an enemie of god. whosoever therefore will bee a friend of the world is an enemie of god, this spirituall adultery with the world is so much more grievous than carnall adulterie True 0.81 0.767 2.344
James 4.4 (Vulgate) james 4.4: adulteri, nescitis quia amicitia hujus mundi inimica est dei? quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi hujus, inimicus dei constituitur. this the apostle iames cleareth, iames 4.4. ye adulterers and adulteresses, know yee not that the friendship of the world is enmity with god? whosoever therefore will bee a friend of the world is an enemie of god, this spirituall adultery with the world is so much more grievous than carnall adulterie False 0.797 0.47 1.049
James 4.4 (Tyndale) - 2 james 4.4: whosoever wilbe a frende of the worlde is made the enemie of god. whosoever therefore will bee a friend of the world is an enemie of god, this spirituall adultery with the world is so much more grievous than carnall adulterie True 0.788 0.833 3.412
James 4.4 (ODRV) - 0 james 4.4: aduouterers, know you not the the freindship of this world, is the enemie of god? ye adulterers and adulteresses, know yee not that the friendship of the world is enmity with god True 0.787 0.856 2.248
James 4.4 (Tyndale) james 4.4: ye advouterars and wemen that breke matrimonie: knowe ye not how that the freshippe of the worlde is ennimite to god warde? whosoever wilbe a frende of the worlde is made the enemie of god. ye adulterers and adulteresses, know yee not that the friendship of the world is enmity with god True 0.762 0.566 0.969
James 4.4 (Vulgate) james 4.4: adulteri, nescitis quia amicitia hujus mundi inimica est dei? quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi hujus, inimicus dei constituitur. whosoever therefore will bee a friend of the world is an enemie of god, this spirituall adultery with the world is so much more grievous than carnall adulterie True 0.761 0.251 0.0
James 4.4 (Vulgate) - 0 james 4.4: adulteri, nescitis quia amicitia hujus mundi inimica est dei? ye adulterers and adulteresses, know yee not that the friendship of the world is enmity with god True 0.748 0.729 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Iames 4.4. James 4.4