A sermon of deliuerance Preached at the Spittle on Easter Monday, 1626. Vpon entreatie of the Lord Maior and aldermen. Published by authoritie. And dedicated to the Citie of London. By Henry King D.D. one of his Maiesties chaplaines in ordinarie.

King, Henry, 1592-1669
Publisher: Printed by Iohn Hauiland for Iohn Marriot
Place of Publication: London
Publication Year: 1626
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A04836 ESTC ID: S108023 STC ID: 14968
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 182 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text O mors vbi aculeus? He led captiuitie captiue, and by this Ascent, gaue gifts, liberty and enfranchisement, to Men. O mors vbi aculeus? He led captivity captive, and by this Ascent, gave Gifts, liberty and enfranchisement, to Men. fw-la fw-la fw-la j? pns31 vvd n1 j-jn, cc p-acp d n1, vvd n2, n1 cc n1, p-acp n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.8 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.8 (Vulgate) - 1 ephesians 4.8: ascendens in altum, captivam duxit captivitatem: dedit dona hominibus. o mors vbi aculeus? he led captiuitie captiue, and by this ascent, gaue gifts, liberty and enfranchisement, to men False 0.716 0.212 0.0
Ephesians 4.8 (AKJV) - 1 ephesians 4.8: when he ascended vp on high, he led captiuitie captiue, and gaue gifts vnto men. o mors vbi aculeus? he led captiuitie captiue, and by this ascent, gaue gifts, liberty and enfranchisement, to men False 0.677 0.925 2.698
Ephesians 4.8 (Tyndale) - 1 ephesians 4.8: he is gone vp an hye and hath ledde captivitie captive and hath geven gyftes vnto men. o mors vbi aculeus? he led captiuitie captiue, and by this ascent, gaue gifts, liberty and enfranchisement, to men False 0.673 0.444 0.208
1 Corinthians 15.55 (ODRV) - 0 1 corinthians 15.55: death where is thy victorie? o mors vbi aculeus? he led captiuitie captiue True 0.66 0.621 0.0
Ephesians 4.8 (ODRV) ephesians 4.8: for the which he saith: ascending on high he lead captiuitie captiue: he haue guifts to men. o mors vbi aculeus? he led captiuitie captiue, and by this ascent, gaue gifts, liberty and enfranchisement, to men False 0.646 0.887 0.873
Ephesians 4.8 (Vulgate) ephesians 4.8: propter quod dicit: ascendens in altum, captivam duxit captivitatem: dedit dona hominibus. by this ascent, gaue gifts, liberty and enfranchisement, to men True 0.642 0.38 0.0
1 Corinthians 15.55 (Geneva) 1 corinthians 15.55: o death where is thy sting? o graue where is thy victorie? o mors vbi aculeus? he led captiuitie captiue True 0.634 0.751 0.1
Ephesians 4.8 (Geneva) ephesians 4.8: wherfore he saith, whe he asceded vp on hie, he led captiuity captiue, and gaue gifts vnto men. o mors vbi aculeus? he led captiuitie captiue, and by this ascent, gaue gifts, liberty and enfranchisement, to men False 0.623 0.876 1.878
1 Corinthians 15.55 (AKJV) 1 corinthians 15.55: o death, where is thy sting? o graue, where is thy victorie? o mors vbi aculeus? he led captiuitie captiue True 0.621 0.696 0.1
Ephesians 4.8 (ODRV) ephesians 4.8: for the which he saith: ascending on high he lead captiuitie captiue: he haue guifts to men. by this ascent, gaue gifts, liberty and enfranchisement, to men True 0.61 0.653 0.236




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers